Guru Stotram

Progress:42.9%

सर्वश्रुतिशिरोरत्नविराजितपदाम्बुजः । वेदान्ताम्बुजसूर्यो यस्तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥ ६ ॥

I salute that Guru whose lotus feet shine with the glory of all the Vedas who bow to him and who is the sun that blossoms the lotus of Vedanta.

english translation

मैं उन गुरु को नमस्कार करता हूँ जिनके चरण कमल उन सभी वेदों के तेज से चमकते हैं जो उन्हें नमन करते हैं और जो वेदान्त रूपी कमल को खिलने वाले सूर्य हैं।

hindi translation

sarvazrutiziroratnavirAjitapadAmbujaH | vedAntAmbujasUryo yastasmai zrIgurave namaH || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

चैतन्यः शाश्वतः शान्तो व्योमातीतो निरञ्जनः । बिन्दुनादकलातीतस्तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥ ७ ॥

I salute the Guru who is the peaceful, blissful, eternal consciousness that is beyond space (akasha) and bindu, nada and kala (aspects of pranava).

english translation

मैं उस गुरु को नमस्कार करता हूँ जो शांत, आनंदमय, शाश्वत चेतना है जो अंतरिक्ष (आकाश) और बिंदु, नाद और कला (प्रणव के पहलू) से परे है।

hindi translation

caitanyaH zAzvataH zAnto vyomAtIto niraJjanaH | bindunAdakalAtItastasmai zrIgurave namaH || 7 ||

hk transliteration by Sanscript

ज्ञानशक्तिसमारूढः तत्त्वमालाविभूषितः । भुक्तिमुक्तिप्रदाता च तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥ ८ ॥

, I offer my obeisances to the Guru who is the master of all knowledge, adorned with the garland of the highest principles, and who grants us material prosperity and ultimate salvation.

english translation

. मैं उन गुरु को नमस्कार करता हूँ जो समस्त ज्ञानशक्ति के स्वामी हैं, सर्वोच्च सिद्धांतों की माला से सुशोभित हैं, तथा जो हमें भौतिक समृद्धि और परम मोक्ष प्रदान करते हैं।

hindi translation

jJAnazaktisamArUDhaH tattvamAlAvibhUSitaH | bhuktimuktipradAtA ca tasmai zrIgurave namaH || 8 ||

hk transliteration by Sanscript

अनेकजन्मसम्प्राप्तकर्मबन्धविदाहिने । आत्मज्ञानप्रदानेन तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥ ९ ॥

I salute that Guru who by imparting enlightenment burns away the bondages of karma accumulated over many births.

english translation

मैं उस गुरु को नमस्कार करता हूँ जो आत्मज्ञान प्रदान करके अनेक जन्मों से संचित कर्मों के बंधन को जला देता है।

hindi translation

anekajanmasamprAptakarmabandhavidAhine | AtmajJAnapradAnena tasmai zrIgurave namaH || 9 ||

hk transliteration by Sanscript

शोषणं भवसिन्धोश्च ज्ञापनं सारसम्पदः । गुरोः पादोदकं सम्यक् तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥ १० ॥

I salute that Guru, by washing whose feet (by drinking that water) the ocean of life and death dries up and the secret of supreme wealth is revealed.

english translation

मैं उन गुरु को नमस्कार करता हूँ, जिनके चरण धोने से (उस जल को पीने से) जीवन-मृत्यु का सागर सूख जाता है और परम धन का रहस्य प्रकट हो जाता है।

hindi translation

zoSaNaM bhavasindhozca jJApanaM sArasampadaH | guroH pAdodakaM samyak tasmai zrIgurave namaH || 10 ||

hk transliteration by Sanscript