Progress:50.0%
विश्वानि नो दुर्गहा जातवेदः सिन्धुं न नावा दुरितातिपर्षि । अग्ने अत्रिवन्मनसा गृणानोऽस्माकं बोध्यविता तनूनाम् ॥४॥
sanskrit
O destroyer of all difficulties! Rescue us from difficulties, just as one crosses a river by means of a boat. O Agni! Protect our bodies vigilantly like Atri (who is concerned with the welfare of all beings).
english translation
vizvAni no durgahA jAtavedaH sindhuM na nAvA duritAtiparSi | agne atrivanmanasA gRNAno'smAkaM bodhyavitA tanUnAm ||4||
hk transliteration
Durga Suktam
Progress:50.0%
विश्वानि नो दुर्गहा जातवेदः सिन्धुं न नावा दुरितातिपर्षि । अग्ने अत्रिवन्मनसा गृणानोऽस्माकं बोध्यविता तनूनाम् ॥४॥
sanskrit
O destroyer of all difficulties! Rescue us from difficulties, just as one crosses a river by means of a boat. O Agni! Protect our bodies vigilantly like Atri (who is concerned with the welfare of all beings).
english translation
vizvAni no durgahA jAtavedaH sindhuM na nAvA duritAtiparSi | agne atrivanmanasA gRNAno'smAkaM bodhyavitA tanUnAm ||4||
hk transliteration