Devi Suktam

Progress:75.0%

अ॒हं रु॒द्राय॒ धनु॒रात॑नोमि ब्रह्म॒द्विषे॒ शर॑वे॒हन्त॒ वा उ॑ । अ॒हं जना᳚य स॒मदं᳚ कृणोम्य॒हं द्यावा᳚पृथि॒वी आवि॑वेश ॥ ६॥

sanskrit

The bow I stretch for the arrow for Rudra is for the purpose of killing the hater of Brahman. I do battle for people. I have pervaded heaven and earth.

english translation

a॒haM ru॒drAya॒ dhanu॒rAta॑nomi brahma॒dviSe॒ zara॑ve॒hanta॒ vA u॑ | a॒haM janA᳚ya sa॒madaM᳚ kRNomya॒haM dyAvA᳚pRthi॒vI Avi॑veza || 6||

hk transliteration