Chanakya Neeti
आलस्योपगता विद्या परहस्तगतं धनम्। अल्पबीजं हतं क्षेत्रं हतं सैन्यमनायकम् ॥७II
Knowledge is destroyed due to laziness. By making others the protectors of your wealth, your wealth gets destroyed. The field is destroyed by the seed and the army is destroyed without the commander.
english translation
आलस्य से विद्या नष्ट हो जाती है। दूसरों को अपने धन का रक्षक बना देने से धन नष्ट होता है। बीज की की से खेत नष्ट हो जाता है और सेनापति के बिना सेना नष्ट हो जाती है।
hindi translation
AlasyopagatA vidyA parahastagataM dhanam। alpabIjaM hataM kSetraM hataM sainyamanAyakam ॥7II
hk transliteration by Sanscript