1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
2.
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
5.
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
9.
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
•
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
17.
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
त्यजन्ति मित्राणि धनैर्विहीनं पुत्राश्च दाराश्च सुहृज्जनाश्च । तमर्थवन्तं पुनराश्रयन्ति अर्थो हि लोके मनुषस्य बन्धुः ॥५॥
Friends, wife, servants, brothers, all of them abandon a moneyless person, but when the same person becomes rich again, they accept his intentions. Money is man's friend in this world.
english translation
मित्र, स्त्री, सेवक, बंधु यह सब धनहीन मनुष्य का त्याग कर देते हैं परन्तु जब वही मनुष्य पुनः धनी हो जाता है तो फिर उसका आशय ले लेते हैं। धन ही इस लोक में मनुष्य का बंधू है I
hindi translation
tyajanti mitrANi dhanairvihInaM putrAzca dArAzca suhRjjanAzca | tamarthavantaM punarAzrayanti artho hi loke manuSasya bandhuH ||5||
hk transliteration by Sanscript