Progress:53.7%

कवयः किं न पश्यन्ति किं न भक्षन्ति वायसाः । मद्यपाः किं न जल्पन्ति किं न कुर्वन्ति योषितः ॥४ ॥

What is that which the poet cannot imagine? What is that work which women are not capable of doing? What is such a useless thing that a drunk person does not do? What is that which crow does not eat?

english translation

वह क्या है जिसकी कल्पना कवि नहीं कर सकता। वह कौन सा कार्य है जिसे करने में औरतें सक्षम नहीं है। ऐसी कौन सी व्यर्थ बात है जो मदिरापान किया हुआ व्यक्ति नहीं करता। ऐसा क्या है जो कौवा नहीं खाता।

hindi translation

kavayaH kiM na pazyanti kiM na bhakSanti vAyasAH | madyapAH kiM na jalpanti kiM na kurvanti yoSitaH ||4 ||

hk transliteration by Sanscript