Chanakya Neeti
Progress:0.3%
प्रणम्य शिरसा विष्णुं त्रैलोक्याधिपतिं प्रभुम्। नाना शास्त्रोद्धृतं वक्ष्ये राजनीति समुच्चयम्॥१॥
Praying Lord Vishnu, the almighty who maintains all the three worlds, I take the basis of many scriptures and call this sutra the principles of ethics for a state.
english translation
सर्वशक्तिमान तीनो लोको के पालन करता भगवान विष्णु को प्रणाम करते हुए, अनेक शास्त्रों का आधार ले कर मैं यह सूत्र एक राज्य के लिए नीतिशास्त्र के सिद्धांतों को कहता हूँ।
hindi translation
praNamya zirasA viSNuM trailokyAdhipatiM prabhum। nAnA zAstroddhRtaM vakSye rAjanIti samuccayam॥1॥
hk transliteration by Sanscriptअधीत्येदं यथाशास्त्रं नरो जानाति सत्तमः। धर्मोपदेशविश्यातं कार्याऽकार्याशुभाशुभम्॥२॥
The person who acquires knowledge by practicing the sutras of the scriptures will attain the principles of very glorious duties. He will know which things should be followed and which should not be followed. He will know what is good and bad and will also get the best knowledge.
english translation
जो व्यक्ति शास्त्रों के सूत्रों का अभ्यास करके ज्ञान ग्रहण करेगा उसे अत्यंत वैभवशाली कर्तव्यो के सिद्धांत प्राप्त होंगे। उसे ज्ञान होगा कि किन बातो का अनुसरण करना चाहिए और किनका नहीं करना चाहिए। उसे बुरे - भले का ज्ञान होगा और उसे सर्वोत्तम ज्ञान भी प्राप्त होगा।
hindi translation
adhItyedaM yathAzAstraM naro jAnAti sattamaH। dharmopadezavizyAtaM kAryA'kAryAzubhAzubham॥2॥
hk transliteration by Sanscriptतदहं सम्प्रवक्ष्यामि लोकानां हितकाम्यया। येन विज्ञान मात्रेण सर्वज्ञत्वं प्रपद्यते॥३॥
Therefore, for the benefit of the people, I say the thing by which people will be able to test all the things.
english translation
अत: लोगों की भलाई के लिए मैं उस बात को कहता हूँ जिनसे लोग सभी बातों का परीक्षण कर सकेंगे।
hindi translation
tadahaM sampravakSyAmi lokAnAM hitakAmyayA। yena vijJAna mAtreNa sarvajJatvaM prapadyate॥3॥
hk transliteration by Sanscriptमूर्खशिष्योपदेशेन दुष्टास्त्रीभरणेन च। दुःखितैः सम्प्रयोगेण पण्डितोऽप्यवसीदति॥४॥
Even a learned man becomes unhappy - if he preaches to a fool, if he follows a wicked wife or maintains very close relations with an unhappy person.
english translation
एक विद्वान व्यक्ति भी दुखी हो जाता है - यदि वह किसी मूर्ख को उपदेश देता है, यदि वह एक दुष्ट पत्नी का पालन करता है या किसी दुखी व्यक्ति के साथ अत्यंत घनिष्ठ सम्बन्ध बना कर रखता है।
hindi translation
mUrkhaziSyopadezena duSTAstrIbharaNena ca। duHkhitaiH samprayogeNa paNDito'pyavasIdati॥4॥
hk transliteration by Sanscriptदुष्टा भार्या शठं मित्रं भृत्यश्चोत्तरदायकः। ससर्पे गृहे वासो मृत्युरेव न संशयः॥५॥
To live with an evil wife, a false friend, a rogue servant or a snake is tantamount to death.
english translation
दुष्ट पत्नी, झूठे मित्र, बदमाश नौकर या सर्प के साथ निवास करना साक्षात् मृत्यु के समान है।
hindi translation
duSTA bhAryA zaThaM mitraM bhRtyazcottaradAyakaH। sasarpe gRhe vAso mRtyureva na saMzayaH॥5॥
hk transliteration by Sanscriptप्रथम अध्याय
prathama adhyAya
2.
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
5.
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
9.
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
17.
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
Progress:0.3%
प्रणम्य शिरसा विष्णुं त्रैलोक्याधिपतिं प्रभुम्। नाना शास्त्रोद्धृतं वक्ष्ये राजनीति समुच्चयम्॥१॥
Praying Lord Vishnu, the almighty who maintains all the three worlds, I take the basis of many scriptures and call this sutra the principles of ethics for a state.
english translation
सर्वशक्तिमान तीनो लोको के पालन करता भगवान विष्णु को प्रणाम करते हुए, अनेक शास्त्रों का आधार ले कर मैं यह सूत्र एक राज्य के लिए नीतिशास्त्र के सिद्धांतों को कहता हूँ।
hindi translation
praNamya zirasA viSNuM trailokyAdhipatiM prabhum। nAnA zAstroddhRtaM vakSye rAjanIti samuccayam॥1॥
hk transliteration by Sanscriptअधीत्येदं यथाशास्त्रं नरो जानाति सत्तमः। धर्मोपदेशविश्यातं कार्याऽकार्याशुभाशुभम्॥२॥
The person who acquires knowledge by practicing the sutras of the scriptures will attain the principles of very glorious duties. He will know which things should be followed and which should not be followed. He will know what is good and bad and will also get the best knowledge.
english translation
जो व्यक्ति शास्त्रों के सूत्रों का अभ्यास करके ज्ञान ग्रहण करेगा उसे अत्यंत वैभवशाली कर्तव्यो के सिद्धांत प्राप्त होंगे। उसे ज्ञान होगा कि किन बातो का अनुसरण करना चाहिए और किनका नहीं करना चाहिए। उसे बुरे - भले का ज्ञान होगा और उसे सर्वोत्तम ज्ञान भी प्राप्त होगा।
hindi translation
adhItyedaM yathAzAstraM naro jAnAti sattamaH। dharmopadezavizyAtaM kAryA'kAryAzubhAzubham॥2॥
hk transliteration by Sanscriptतदहं सम्प्रवक्ष्यामि लोकानां हितकाम्यया। येन विज्ञान मात्रेण सर्वज्ञत्वं प्रपद्यते॥३॥
Therefore, for the benefit of the people, I say the thing by which people will be able to test all the things.
english translation
अत: लोगों की भलाई के लिए मैं उस बात को कहता हूँ जिनसे लोग सभी बातों का परीक्षण कर सकेंगे।
hindi translation
tadahaM sampravakSyAmi lokAnAM hitakAmyayA। yena vijJAna mAtreNa sarvajJatvaM prapadyate॥3॥
hk transliteration by Sanscriptमूर्खशिष्योपदेशेन दुष्टास्त्रीभरणेन च। दुःखितैः सम्प्रयोगेण पण्डितोऽप्यवसीदति॥४॥
Even a learned man becomes unhappy - if he preaches to a fool, if he follows a wicked wife or maintains very close relations with an unhappy person.
english translation
एक विद्वान व्यक्ति भी दुखी हो जाता है - यदि वह किसी मूर्ख को उपदेश देता है, यदि वह एक दुष्ट पत्नी का पालन करता है या किसी दुखी व्यक्ति के साथ अत्यंत घनिष्ठ सम्बन्ध बना कर रखता है।
hindi translation
mUrkhaziSyopadezena duSTAstrIbharaNena ca। duHkhitaiH samprayogeNa paNDito'pyavasIdati॥4॥
hk transliteration by Sanscriptदुष्टा भार्या शठं मित्रं भृत्यश्चोत्तरदायकः। ससर्पे गृहे वासो मृत्युरेव न संशयः॥५॥
To live with an evil wife, a false friend, a rogue servant or a snake is tantamount to death.
english translation
दुष्ट पत्नी, झूठे मित्र, बदमाश नौकर या सर्प के साथ निवास करना साक्षात् मृत्यु के समान है।
hindi translation
duSTA bhAryA zaThaM mitraM bhRtyazcottaradAyakaH। sasarpe gRhe vAso mRtyureva na saMzayaH॥5॥
hk transliteration by Sanscript