1.
रसविमानम्
Rasa Vimana (Taste-based factors for the measurement of diseases and drugs)
2.
त्रिविधकुक्षीयविमानम्
Trividhakukshiya Vimana (Three parts of abdomen and principles of diet)
3.
जनपदोद्ध्वंसनीयविमानम्
Janapadodhvansaniya Vimana (Determination of specific characteristics of destruction of communities)
4.
त्रिविधरोगविशेषविज्ञानीयविमानम्
Trividha Roga Vishesha Vijnaniya Vimana (Three methods for knowledge of disease)
5.
स्रोतोविमानम्
Sroto Vimana (Specific features of channels of transport and transformation)
6.
रोगानीकविमानम्
Roganika Vimana (Classification of Diseases)
7.
व्याधितरूपीयविमानम्
Vyadhita Rupiya Vimana (Types of patients and organisms affecting Human Body)
•
रोगभिषग्जितीयविमानम्
Rogabhishagjitiya Vimana (Methods of conquering debate and disease)
Progress:72.1%
अथातीतकालम्- अतीतकालंनामयत्पूर्वंवाच्यंतत्पश्चादुच्यते, तत्कालातीतत्वादग्राह्यंभवतीति; पूर्वंवानिग्रहप्राप्तमनिगृह्यपरिगृह्यपक्षान्तरितंपश्चान्निगृहीते, तत्तस्यातीतकालत्वान्निग्रहवचनमसमर्थंभवतीति ||५८||
sanskrit
[37. Atitakala (delayed performance)] Atitakala is that which actually was to be said earlier but is said later, and because of delayed presentation becomes unacceptable. For instance, if somebody does not defeat the opponent at the opportune moment but applies it on some other point later on, then, because of delayed application that becomes quite ineffective.
english translation
athAtItakAlam- atItakAlaMnAmayatpUrvaMvAcyaMtatpazcAducyate, tatkAlAtItatvAdagrAhyaMbhavatIti; pUrvaMvAnigrahaprAptamanigRhyaparigRhyapakSAntaritaMpazcAnnigRhIte, tattasyAtItakAlatvAnnigrahavacanamasamarthaMbhavatIti ||58||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:72.1%
अथातीतकालम्- अतीतकालंनामयत्पूर्वंवाच्यंतत्पश्चादुच्यते, तत्कालातीतत्वादग्राह्यंभवतीति; पूर्वंवानिग्रहप्राप्तमनिगृह्यपरिगृह्यपक्षान्तरितंपश्चान्निगृहीते, तत्तस्यातीतकालत्वान्निग्रहवचनमसमर्थंभवतीति ||५८||
sanskrit
[37. Atitakala (delayed performance)] Atitakala is that which actually was to be said earlier but is said later, and because of delayed presentation becomes unacceptable. For instance, if somebody does not defeat the opponent at the opportune moment but applies it on some other point later on, then, because of delayed application that becomes quite ineffective.
english translation
athAtItakAlam- atItakAlaMnAmayatpUrvaMvAcyaMtatpazcAducyate, tatkAlAtItatvAdagrAhyaMbhavatIti; pUrvaMvAnigrahaprAptamanigRhyaparigRhyapakSAntaritaMpazcAnnigRhIte, tattasyAtItakAlatvAnnigrahavacanamasamarthaMbhavatIti ||58||
hk transliteration