1.
रसविमानम्
Rasa Vimana (Taste-based factors for the measurement of diseases and drugs)
2.
त्रिविधकुक्षीयविमानम्
Trividhakukshiya Vimana (Three parts of abdomen and principles of diet)
3.
जनपदोद्ध्वंसनीयविमानम्
Janapadodhvansaniya Vimana (Determination of specific characteristics of destruction of communities)
4.
त्रिविधरोगविशेषविज्ञानीयविमानम्
Trividha Roga Vishesha Vijnaniya Vimana (Three methods for knowledge of disease)
5.
स्रोतोविमानम्
Sroto Vimana (Specific features of channels of transport and transformation)
6.
रोगानीकविमानम्
Roganika Vimana (Classification of Diseases)
•
व्याधितरूपीयविमानम्
Vyadhita Rupiya Vimana (Types of patients and organisms affecting Human Body)
8.
रोगभिषग्जितीयविमानम्
Rogabhishagjitiya Vimana (Methods of conquering debate and disease)
Progress:49.9%
शोणितजानां तु खलु कुष्ठैः समानं समुत्थानं ; स्थानं- रक्तवाहिन्यो धमन्यः; संस्थानम्- अणवो वृत्ताश्चापादाश्च, सूक्ष्मत्वाच्चैके भवन्त्यदृश्याः; वर्णः- ताम्रः; नामानि- केशादा, लोमादा, लोमद्वीपाः, सौरसा, औडुम्बरा, जन्तुमातरश्चेति; प्रभावः- केशश्मश्रुनखलोमपक्ष्मापध्वंसः, व्रणगतानां च हर्षकण्डूतोदसंसर्पणानि, अतिवृद्धानां च त्वक्सिरास्नायुमांसतरुणास्थिभक्षणमिति; चिकित्सितमप्येषां कुष्ठैः समानं, तदुत्तरकालमुपदेक्ष्यामः ||११||
sanskrit
[Shonitaja krimi (parasites in blood)] Etiological factors for raktaja (growing due to the vitiation of blood) krimi are similar to those of kushtha; Habitat- blood vessels; Morphology -minute, round and having no feet and some of them are invisible due to their minuteness; Color- coppery; Also known as – keshada (destructing hair), lomada (destructing body hair), lomadwipa (residing in hair follicles of body), saurasa(insect infesting cartilages), audumbara(which appear like clusters of ficus racemosa/cluster fig tree) and jantumatarah(a kind of fly which produces worms); They may produce pathogenesis like-falling of hair, beard and moustache, nails, body hair, eyelashes, when they infect a wound - (they cause) oversensitivity, itching, piercing pain and creeping sensation, when they are excessively grown - they eat away skin, blood vessels, ligaments, muscles and cartilage. Their treatment is also similar to that for kushtha (variety of skin disorders) which will be described later on (in the chapter of kushtha).
english translation
zoNitajAnAM tu khalu kuSThaiH samAnaM samutthAnaM ; sthAnaM- raktavAhinyo dhamanyaH; saMsthAnam- aNavo vRttAzcApAdAzca, sUkSmatvAccaike bhavantyadRzyAH; varNaH- tAmraH; nAmAni- kezAdA, lomAdA, lomadvIpAH, saurasA, auDumbarA, jantumAtarazceti; prabhAvaH- kezazmazrunakhalomapakSmApadhvaMsaH, vraNagatAnAM ca harSakaNDUtodasaMsarpaNAni, ativRddhAnAM ca tvaksirAsnAyumAMsataruNAsthibhakSaNamiti; cikitsitamapyeSAM kuSThaiH samAnaM, taduttarakAlamupadekSyAmaH ||11||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:49.9%
शोणितजानां तु खलु कुष्ठैः समानं समुत्थानं ; स्थानं- रक्तवाहिन्यो धमन्यः; संस्थानम्- अणवो वृत्ताश्चापादाश्च, सूक्ष्मत्वाच्चैके भवन्त्यदृश्याः; वर्णः- ताम्रः; नामानि- केशादा, लोमादा, लोमद्वीपाः, सौरसा, औडुम्बरा, जन्तुमातरश्चेति; प्रभावः- केशश्मश्रुनखलोमपक्ष्मापध्वंसः, व्रणगतानां च हर्षकण्डूतोदसंसर्पणानि, अतिवृद्धानां च त्वक्सिरास्नायुमांसतरुणास्थिभक्षणमिति; चिकित्सितमप्येषां कुष्ठैः समानं, तदुत्तरकालमुपदेक्ष्यामः ||११||
sanskrit
[Shonitaja krimi (parasites in blood)] Etiological factors for raktaja (growing due to the vitiation of blood) krimi are similar to those of kushtha; Habitat- blood vessels; Morphology -minute, round and having no feet and some of them are invisible due to their minuteness; Color- coppery; Also known as – keshada (destructing hair), lomada (destructing body hair), lomadwipa (residing in hair follicles of body), saurasa(insect infesting cartilages), audumbara(which appear like clusters of ficus racemosa/cluster fig tree) and jantumatarah(a kind of fly which produces worms); They may produce pathogenesis like-falling of hair, beard and moustache, nails, body hair, eyelashes, when they infect a wound - (they cause) oversensitivity, itching, piercing pain and creeping sensation, when they are excessively grown - they eat away skin, blood vessels, ligaments, muscles and cartilage. Their treatment is also similar to that for kushtha (variety of skin disorders) which will be described later on (in the chapter of kushtha).
english translation
zoNitajAnAM tu khalu kuSThaiH samAnaM samutthAnaM ; sthAnaM- raktavAhinyo dhamanyaH; saMsthAnam- aNavo vRttAzcApAdAzca, sUkSmatvAccaike bhavantyadRzyAH; varNaH- tAmraH; nAmAni- kezAdA, lomAdA, lomadvIpAH, saurasA, auDumbarA, jantumAtarazceti; prabhAvaH- kezazmazrunakhalomapakSmApadhvaMsaH, vraNagatAnAM ca harSakaNDUtodasaMsarpaNAni, ativRddhAnAM ca tvaksirAsnAyumAMsataruNAsthibhakSaNamiti; cikitsitamapyeSAM kuSThaiH samAnaM, taduttarakAlamupadekSyAmaH ||11||
hk transliteration