1.
रसविमानम्
Rasa Vimana (Taste-based factors for the measurement of diseases and drugs)
2.
त्रिविधकुक्षीयविमानम्
Trividhakukshiya Vimana (Three parts of abdomen and principles of diet)
•
जनपदोद्ध्वंसनीयविमानम्
Janapadodhvansaniya Vimana (Determination of specific characteristics of destruction of communities)
4.
त्रिविधरोगविशेषविज्ञानीयविमानम्
Trividha Roga Vishesha Vijnaniya Vimana (Three methods for knowledge of disease)
5.
स्रोतोविमानम्
Sroto Vimana (Specific features of channels of transport and transformation)
6.
रोगानीकविमानम्
Roganika Vimana (Classification of Diseases)
7.
व्याधितरूपीयविमानम्
Vyadhita Rupiya Vimana (Types of patients and organisms affecting Human Body)
8.
रोगभिषग्जितीयविमानम्
Rogabhishagjitiya Vimana (Methods of conquering debate and disease)
Progress:25.1%
एवमितरेषामपि व्याधीनां निदानविपरीतं भेषजं भवति; यथा- अपतर्पणनिमित्तानां व्याधीनां नान्तरेण पूरणमस्ति शान्तिः, तथा पूरणनिमित्तानां व्याधीनां नान्तरेणापतर्पणम् ||४२||
sanskrit
Thus, the treatment of other diseases is planned with antagonistic measures of etiological factors since there is no alleviation of the disorders caused by apatarpana without santarpana, and of those caused by santarpana without apatarpana.
english translation
evamitareSAmapi vyAdhInAM nidAnaviparItaM bheSajaM bhavati; yathA- apatarpaNanimittAnAM vyAdhInAM nAntareNa pUraNamasti zAntiH, tathA pUraNanimittAnAM vyAdhInAM nAntareNApatarpaNam ||42||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:25.1%
एवमितरेषामपि व्याधीनां निदानविपरीतं भेषजं भवति; यथा- अपतर्पणनिमित्तानां व्याधीनां नान्तरेण पूरणमस्ति शान्तिः, तथा पूरणनिमित्तानां व्याधीनां नान्तरेणापतर्पणम् ||४२||
sanskrit
Thus, the treatment of other diseases is planned with antagonistic measures of etiological factors since there is no alleviation of the disorders caused by apatarpana without santarpana, and of those caused by santarpana without apatarpana.
english translation
evamitareSAmapi vyAdhInAM nidAnaviparItaM bheSajaM bhavati; yathA- apatarpaNanimittAnAM vyAdhInAM nAntareNa pUraNamasti zAntiH, tathA pUraNanimittAnAM vyAdhInAM nAntareNApatarpaNam ||42||
hk transliteration