Charak Samhita

Progress:23.7%

परमग्निवेश उवाच- एवं सत्यनियतकालप्रमाणायुषां भगवन्! कथं कालमृत्युरकालमृत्युर्वाभवतीति ||३७||

sanskrit

[Timely and untimely death] On hearing this, Agnivesha asked, “Lord! If this is so, that the lives of men are of un-predetermined duration, then what makes for death in due time and death before time (prematurely)?”

english translation

paramagniveza uvAca- evaM satyaniyatakAlapramANAyuSAM bhagavan! kathaM kAlamRtyurakAlamRtyurvAbhavatIti ||37||

hk transliteration