1.
रसविमानम्
Rasa Vimana (Taste-based factors for the measurement of diseases and drugs)
2.
त्रिविधकुक्षीयविमानम्
Trividhakukshiya Vimana (Three parts of abdomen and principles of diet)
•
जनपदोद्ध्वंसनीयविमानम्
Janapadodhvansaniya Vimana (Determination of specific characteristics of destruction of communities)
4.
त्रिविधरोगविशेषविज्ञानीयविमानम्
Trividha Roga Vishesha Vijnaniya Vimana (Three methods for knowledge of disease)
5.
स्रोतोविमानम्
Sroto Vimana (Specific features of channels of transport and transformation)
6.
रोगानीकविमानम्
Roganika Vimana (Classification of Diseases)
7.
व्याधितरूपीयविमानम्
Vyadhita Rupiya Vimana (Types of patients and organisms affecting Human Body)
8.
रोगभिषग्जितीयविमानम्
Rogabhishagjitiya Vimana (Methods of conquering debate and disease)
Progress:16.9%
येषां न मृत्युसामान्यं सामान्यं न च कर्मणाम्| कर्म पञ्चविधं तेषां भेषजं परमुच्यते ||१३||
sanskrit
Those who did not engage in identical acts in their prior lives and those who are not destined to die during calamities, for their cure, five elimination therapies (viz., emesis, purgation, enema- niruha and anuvasana types and errhines) are considered the best.
english translation
yeSAM na mRtyusAmAnyaM sAmAnyaM na ca karmaNAm| karma paJcavidhaM teSAM bheSajaM paramucyate ||13||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:16.9%
येषां न मृत्युसामान्यं सामान्यं न च कर्मणाम्| कर्म पञ्चविधं तेषां भेषजं परमुच्यते ||१३||
sanskrit
Those who did not engage in identical acts in their prior lives and those who are not destined to die during calamities, for their cure, five elimination therapies (viz., emesis, purgation, enema- niruha and anuvasana types and errhines) are considered the best.
english translation
yeSAM na mRtyusAmAnyaM sAmAnyaM na ca karmaNAm| karma paJcavidhaM teSAM bheSajaM paramucyate ||13||
hk transliteration