Charak Samhita

Progress:7.3%

भवति चात्र- रसान् द्रव्याणि दोषांश्च विकारांश्च प्रभावतः| वेद यो देशकालौ च शरीरं च स[१] नो भिषक् ||२६||

sanskrit

[Summary] He is (or should be) our physician who knows the rasas, dravyas, dosha, disorders, place, time and body.

english translation

bhavati cAtra- rasAn dravyANi doSAMzca vikArAMzca prabhAvataH| veda yo dezakAlau ca zarIraM ca sa[1] no bhiSak ||26||

hk transliteration

तत्र श्लोकौ- विमानार्थो रसद्रव्यदोषरोगाः प्रभावतः| द्रव्याणि नातिसेव्यानि त्रिविधं सात्म्यमेव च ||२७||

sanskrit

To sum up (all the verses of this chapter): The meaning of vimana is to know the effects of rasa, dravya, dosha and disorders, substances not to be used excessively, the three forms or types of satmya,

english translation

tatra zlokau- vimAnArtho rasadravyadoSarogAH prabhAvataH| dravyANi nAtisevyAni trividhaM sAtmyameva ca ||27||

hk transliteration

आहारायतनान्यष्टौ भोज्यसाद्गुण्यमेव च| विमाने रससङ्ख्याते सर्वमेतत् प्रकाशितम् ||२८||

sanskrit

and the eight factors of diet and merits of food. All these have been briefly discussed in this chapter on Rasa Vimana

english translation

AhArAyatanAnyaSTau bhojyasAdguNyameva ca| vimAne rasasaGkhyAte sarvametat prakAzitam ||28||

hk transliteration