1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
•
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:95.3%
श्रुतदृष्टक्रियाकालमात्राज्ञानबहिष्कृताः| वर्जनीया हि ते मृत्योश्चरन्त्यनुचरा भुवि ||११||
sanskrit
Devoid of the knowledge of the text, practices, timing and dosage, these people should be avoided at all costs as they move along with death itself.
english translation
zrutadRSTakriyAkAlamAtrAjJAnabahiSkRtAH| varjanIyA hi te mRtyozcarantyanucarA bhuvi ||11||
hk transliteration
वृत्तिहेतोर्भिषङ्मानपूर्णान् मूर्खविशारदान्| वर्जयेदातुरो विद्वान् सर्पास्ते पीतमारुताः ||१२||
sanskrit
The patient should avoid such impostors posing themselves as physicians for the sake of livelihood, who are verily fools appearing as learned. They are like snakes who have drunk air and are starving for prey.
english translation
vRttihetorbhiSaGmAnapUrNAn mUrkhavizAradAn| varjayedAturo vidvAn sarpAste pItamArutAH ||12||
hk transliteration
ये तु शास्त्रविदो दक्षाः शुचयः कर्मकोविदाः| जितहस्ता जितात्मानस्तेभ्यो नित्यं कृतं नमः ||१३||
sanskrit
Eternal salutations to those physicians who are well versed in the texts, who are adept, pure and well versed in practice, who have complete control over their hands in performing skilled treatments and those who have self-control.
english translation
ye tu zAstravido dakSAH zucayaH karmakovidAH| jitahastA jitAtmAnastebhyo nityaM kRtaM namaH ||13||
hk transliteration
तत्र श्लोकः- दशप्राणायतनिके श्लोकस्थानार्थसङ्ग्रहः| द्विविधा भिषजश्चोक्ताः प्राणस्यायतनानि च ||१४||
sanskrit
[Summary] The summarizing verses - In the chapter titled “the ten seats of the life forces," the summary of the contents of the Sutra Sthana or Shloka Sthana, the two types of physicians and the ten seats of the life forces have been described.
english translation
tatra zlokaH- dazaprANAyatanike zlokasthAnArthasaGgrahaH| dvividhA bhiSajazcoktAH prANasyAyatanAni ca ||14||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:95.3%
श्रुतदृष्टक्रियाकालमात्राज्ञानबहिष्कृताः| वर्जनीया हि ते मृत्योश्चरन्त्यनुचरा भुवि ||११||
sanskrit
Devoid of the knowledge of the text, practices, timing and dosage, these people should be avoided at all costs as they move along with death itself.
english translation
zrutadRSTakriyAkAlamAtrAjJAnabahiSkRtAH| varjanIyA hi te mRtyozcarantyanucarA bhuvi ||11||
hk transliteration
वृत्तिहेतोर्भिषङ्मानपूर्णान् मूर्खविशारदान्| वर्जयेदातुरो विद्वान् सर्पास्ते पीतमारुताः ||१२||
sanskrit
The patient should avoid such impostors posing themselves as physicians for the sake of livelihood, who are verily fools appearing as learned. They are like snakes who have drunk air and are starving for prey.
english translation
vRttihetorbhiSaGmAnapUrNAn mUrkhavizAradAn| varjayedAturo vidvAn sarpAste pItamArutAH ||12||
hk transliteration
ये तु शास्त्रविदो दक्षाः शुचयः कर्मकोविदाः| जितहस्ता जितात्मानस्तेभ्यो नित्यं कृतं नमः ||१३||
sanskrit
Eternal salutations to those physicians who are well versed in the texts, who are adept, pure and well versed in practice, who have complete control over their hands in performing skilled treatments and those who have self-control.
english translation
ye tu zAstravido dakSAH zucayaH karmakovidAH| jitahastA jitAtmAnastebhyo nityaM kRtaM namaH ||13||
hk transliteration
तत्र श्लोकः- दशप्राणायतनिके श्लोकस्थानार्थसङ्ग्रहः| द्विविधा भिषजश्चोक्ताः प्राणस्यायतनानि च ||१४||
sanskrit
[Summary] The summarizing verses - In the chapter titled “the ten seats of the life forces," the summary of the contents of the Sutra Sthana or Shloka Sthana, the two types of physicians and the ten seats of the life forces have been described.
english translation
tatra zlokaH- dazaprANAyatanike zlokasthAnArthasaGgrahaH| dvividhA bhiSajazcoktAH prANasyAyatanAni ca ||14||
hk transliteration