Charak Samhita
Progress:86.8%
हन्यान्मधूष्णमुष्णार्तमथवासविषान्वयात्। गुरुरूक्षकषायत्वाच्छैत्याच्चाल्पंहितंमधु ॥२४६॥
Heated or warm honey can be fatal. It can kill if given in conditions arouse due to excess heat owing to its poisonous effect during the process of accumulation. Being heavy, dry, astringent and cold in potency, it is also wholesome in small doses.
english translation
hanyAnmadhUSNamuSNArtamathavAsaviSAnvayAt। gururUkSakaSAyatvAcchaityAccAlpaMhitaMmadhu ॥246॥
hk transliteration by Sanscriptनातःकष्टतमंकिञ्चिन्मध्वामात्तद्धिमानवम्। उपक्रमविरोधित्वात्सद्योहन्याद्यथाविषम् ॥२४७॥
There is no disease more difficult to treat than honey-induced ama disorder. The severity of treatment itself can kill the patient as quickly as poison.
english translation
nAtaHkaSTatamaMkiJcinmadhvAmAttaddhimAnavam। upakramavirodhitvAtsadyohanyAdyathAviSam ॥247॥
hk transliteration by Sanscriptआमेसोष्णाक्रियाकार्यासामध्वामेविरुध्यते। मध्वामंदारुणंतस्मात्सद्योहन्याद्यथाविषम् ॥२४८॥
In chyme disorders (ama), treatment with drugs of hot potency is indicated. However, hot things are contra-indicated in the ama-disorder induced by honey. Hence honey-induced ama-disorder is a serious condition causing death as immediately as poison.
english translation
AmesoSNAkriyAkAryAsAmadhvAmevirudhyate। madhvAmaMdAruNaMtasmAtsadyohanyAdyathAviSam ॥248॥
hk transliteration by Sanscriptनानाद्रव्यात्मकत्वाच्चयोगवाहिपरंमधु। इतीक्षुविकृतिप्रायोवर्गोऽयंदशमोमतः ॥२४९॥ इतीक्षुवर्गोदशमः॥१०॥
Since honey is composed of various substances, it is the best of vehicles (or medium) for administering medication. ॥ 249॥ Thus ends this tenth section mainly dealing with sugar-cane products.
english translation
nAnAdravyAtmakatvAccayogavAhiparaMmadhu। itIkSuvikRtiprAyovargo'yaMdazamomataH ॥249॥ itIkSuvargodazamaH॥10॥
hk transliteration by Sanscriptअथकृतान्नवर्गः- क्षुत्तृष्णाग्लानिदौर्बल्यकुक्षिरोगज्वरापहा। स्वेदाग्निजननीपेयावातवर्चोनुलोमनी ॥२५०॥
॥ Class of cooked food preparations॥ Now begins the section on cooked foods. Thin gruel removes hunger, thirst, weariness, weakness, stomach disorder and fever. It causes perspiration, stimulates agni and regulates the course of flatus and feces.
english translation
athakRtAnnavargaH- kSuttRSNAglAnidaurbalyakukSirogajvarApahA। svedAgnijananIpeyAvAtavarconulomanI ॥250॥
hk transliteration by Sanscript1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:86.8%
हन्यान्मधूष्णमुष्णार्तमथवासविषान्वयात्। गुरुरूक्षकषायत्वाच्छैत्याच्चाल्पंहितंमधु ॥२४६॥
Heated or warm honey can be fatal. It can kill if given in conditions arouse due to excess heat owing to its poisonous effect during the process of accumulation. Being heavy, dry, astringent and cold in potency, it is also wholesome in small doses.
english translation
hanyAnmadhUSNamuSNArtamathavAsaviSAnvayAt। gururUkSakaSAyatvAcchaityAccAlpaMhitaMmadhu ॥246॥
hk transliteration by Sanscriptनातःकष्टतमंकिञ्चिन्मध्वामात्तद्धिमानवम्। उपक्रमविरोधित्वात्सद्योहन्याद्यथाविषम् ॥२४७॥
There is no disease more difficult to treat than honey-induced ama disorder. The severity of treatment itself can kill the patient as quickly as poison.
english translation
nAtaHkaSTatamaMkiJcinmadhvAmAttaddhimAnavam। upakramavirodhitvAtsadyohanyAdyathAviSam ॥247॥
hk transliteration by Sanscriptआमेसोष्णाक्रियाकार्यासामध्वामेविरुध्यते। मध्वामंदारुणंतस्मात्सद्योहन्याद्यथाविषम् ॥२४८॥
In chyme disorders (ama), treatment with drugs of hot potency is indicated. However, hot things are contra-indicated in the ama-disorder induced by honey. Hence honey-induced ama-disorder is a serious condition causing death as immediately as poison.
english translation
AmesoSNAkriyAkAryAsAmadhvAmevirudhyate। madhvAmaMdAruNaMtasmAtsadyohanyAdyathAviSam ॥248॥
hk transliteration by Sanscriptनानाद्रव्यात्मकत्वाच्चयोगवाहिपरंमधु। इतीक्षुविकृतिप्रायोवर्गोऽयंदशमोमतः ॥२४९॥ इतीक्षुवर्गोदशमः॥१०॥
Since honey is composed of various substances, it is the best of vehicles (or medium) for administering medication. ॥ 249॥ Thus ends this tenth section mainly dealing with sugar-cane products.
english translation
nAnAdravyAtmakatvAccayogavAhiparaMmadhu। itIkSuvikRtiprAyovargo'yaMdazamomataH ॥249॥ itIkSuvargodazamaH॥10॥
hk transliteration by Sanscriptअथकृतान्नवर्गः- क्षुत्तृष्णाग्लानिदौर्बल्यकुक्षिरोगज्वरापहा। स्वेदाग्निजननीपेयावातवर्चोनुलोमनी ॥२५०॥
॥ Class of cooked food preparations॥ Now begins the section on cooked foods. Thin gruel removes hunger, thirst, weariness, weakness, stomach disorder and fever. It causes perspiration, stimulates agni and regulates the course of flatus and feces.
english translation
athakRtAnnavargaH- kSuttRSNAglAnidaurbalyakukSirogajvarApahA। svedAgnijananIpeyAvAtavarconulomanI ॥250॥
hk transliteration by Sanscript