Charak Samhita
Progress:85.6%
बल्यंस्थैर्यकरंसर्वमुष्णंचैकशफंपयः। साम्लंसलवणंरूक्षंशाखावातहरंलघु ॥२२१॥
The milk of the animals of uncloven hoof (equines, including horses, mares, etc) is strengthening, stabilizing, hot, slightly sour and saltish, dry, is effective in treating vata afflictions of the extremities, and is light.
english translation
balyaMsthairyakaraMsarvamuSNaMcaikazaphaMpayaH। sAmlaMsalavaNaMrUkSaMzAkhAvAtaharaMlaghu ॥221॥
hk transliteration by Sanscriptछागंकषायमधुरंशीतंग्राहिपयोलघु। रक्तपित्तातिसारघ्नंक्षयकासज्वरापहम् ॥२२२॥
Goat’s milk is an astringent, is sweet, cold in potency, light and is effective in treating raktapitta (bleeding disorders), diarrhea, wasting, cough and fever.
english translation
chAgaMkaSAyamadhuraMzItaMgrAhipayolaghu। raktapittAtisAraghnaMkSayakAsajvarApaham ॥222॥
hk transliteration by Sanscriptहिक्काश्वासकरंतूष्णंपित्तश्लेष्मलमाविकम्। हस्तिनीनांपयोबल्यंगुरुस्थैर्यकरंपरम् ॥२२३॥
Sheep’s milk causes hiccups, dyspnea, is hot and increases pitta and kapha. Elephant’s milk is strengthening, heavy and an excellent stabilizer of the body.
english translation
hikkAzvAsakaraMtUSNaMpittazleSmalamAvikam। hastinInAMpayobalyaMgurusthairyakaraMparam ॥223॥
hk transliteration by Sanscriptजीवनंबृंहणंसात्म्यंस्नेहनंमानुषंपयः। नावनंरक्तपित्तेचतर्पणंचाक्षिशूलिनाम् ॥२२४॥
The human milk is vitalizing, nourishing and wholesome, increases suppleness, is useful as a nasal medication in raktapitta (bleeding disorders) and is also soothing to persons having pain in eyes.
english translation
jIvanaMbRMhaNaMsAtmyaMsnehanaMmAnuSaMpayaH। nAvanaMraktapittecatarpaNaMcAkSizUlinAm ॥224॥
hk transliteration by Sanscriptरोचनंदीपनंवृष्यंस्नेहनंबलवर्धनम्। पाकेऽम्लमुष्णंवातघ्नंमङ्गल्यंबृंहणंदधि ॥२२५॥
॥ Qualities of curd॥ Curd is an appetizer and an aphrodisiac. It increases unctuousness and strength, is sour on digestion, hot in potency, is effective in treating vata disorders and is auspicious and nourishing.
english translation
rocanaMdIpanaMvRSyaMsnehanaMbalavardhanam। pAke'mlamuSNaMvAtaghnaMmaGgalyaMbRMhaNaMdadhi ॥225॥
hk transliteration by Sanscript1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:85.6%
बल्यंस्थैर्यकरंसर्वमुष्णंचैकशफंपयः। साम्लंसलवणंरूक्षंशाखावातहरंलघु ॥२२१॥
The milk of the animals of uncloven hoof (equines, including horses, mares, etc) is strengthening, stabilizing, hot, slightly sour and saltish, dry, is effective in treating vata afflictions of the extremities, and is light.
english translation
balyaMsthairyakaraMsarvamuSNaMcaikazaphaMpayaH। sAmlaMsalavaNaMrUkSaMzAkhAvAtaharaMlaghu ॥221॥
hk transliteration by Sanscriptछागंकषायमधुरंशीतंग्राहिपयोलघु। रक्तपित्तातिसारघ्नंक्षयकासज्वरापहम् ॥२२२॥
Goat’s milk is an astringent, is sweet, cold in potency, light and is effective in treating raktapitta (bleeding disorders), diarrhea, wasting, cough and fever.
english translation
chAgaMkaSAyamadhuraMzItaMgrAhipayolaghu। raktapittAtisAraghnaMkSayakAsajvarApaham ॥222॥
hk transliteration by Sanscriptहिक्काश्वासकरंतूष्णंपित्तश्लेष्मलमाविकम्। हस्तिनीनांपयोबल्यंगुरुस्थैर्यकरंपरम् ॥२२३॥
Sheep’s milk causes hiccups, dyspnea, is hot and increases pitta and kapha. Elephant’s milk is strengthening, heavy and an excellent stabilizer of the body.
english translation
hikkAzvAsakaraMtUSNaMpittazleSmalamAvikam। hastinInAMpayobalyaMgurusthairyakaraMparam ॥223॥
hk transliteration by Sanscriptजीवनंबृंहणंसात्म्यंस्नेहनंमानुषंपयः। नावनंरक्तपित्तेचतर्पणंचाक्षिशूलिनाम् ॥२२४॥
The human milk is vitalizing, nourishing and wholesome, increases suppleness, is useful as a nasal medication in raktapitta (bleeding disorders) and is also soothing to persons having pain in eyes.
english translation
jIvanaMbRMhaNaMsAtmyaMsnehanaMmAnuSaMpayaH। nAvanaMraktapittecatarpaNaMcAkSizUlinAm ॥224॥
hk transliteration by Sanscriptरोचनंदीपनंवृष्यंस्नेहनंबलवर्धनम्। पाकेऽम्लमुष्णंवातघ्नंमङ्गल्यंबृंहणंदधि ॥२२५॥
॥ Qualities of curd॥ Curd is an appetizer and an aphrodisiac. It increases unctuousness and strength, is sour on digestion, hot in potency, is effective in treating vata disorders and is auspicious and nourishing.
english translation
rocanaMdIpanaMvRSyaMsnehanaMbalavardhanam। pAke'mlamuSNaMvAtaghnaMmaGgalyaMbRMhaNaMdadhi ॥225॥
hk transliteration by Sanscript