Charak Samhita

Progress:65.1%

अञ्जनान्यवपीडाश्च धूमाः प्रधमनानि च| सूचीभिस्तोदनं शस्तं दाहः पीडा नखान्तरे ||४६||

To make someone recover from coma, the use of collyriums, drops, smokes, blowing, needling, burning, causing pain by making the patient lie on a nail-bed,

english translation

aJjanAnyavapIDAzca dhUmAH pradhamanAni ca| sUcIbhistodanaM zastaM dAhaH pIDA nakhAntare ||46||

hk transliteration by Sanscript

लुञ्चनं केशलोम्नां च दन्तैर्दशनमेव च| आत्मगुप्तावघर्षश्च हितं तस्यावबोधने ||४७||

plucking the hair on the head and body of the patient, biting the patient, rubbing with hairy fruits of atmagupta (Mucuna prurita Hook.) is recommended and considered effective.

english translation

luJcanaM kezalomnAM ca dantairdazanameva ca| AtmaguptAvagharSazca hitaM tasyAvabodhane ||47||

hk transliteration by Sanscript

सम्मूर्च्छितानि तीक्ष्णानि मद्यानि विविधानि च| प्रभूतकटुयुक्तानि तस्यास्ये गालयेन्मुहुः ||४८||

Besides, various types of strong alcoholic drinks mixed with plenty of pungent substances should be poured into the mouth of the patient suffering from murchcha (syncope).

english translation

sammUrcchitAni tIkSNAni madyAni vividhAni ca| prabhUtakaTuyuktAni tasyAsye gAlayenmuhuH ||48||

hk transliteration by Sanscript

मातुलुङ्गरसं तद्वन्महौषधसमायुतम्| तद्वत्सौवर्चलं दद्याद्युक्तं मद्याम्लकाञ्जिकैः ||४९||

Similarly, the juice of matulunga rasa (citrus medica) mixed with dry ginger, sauvarchala (black salt),

english translation

mAtuluGgarasaM tadvanmahauSadhasamAyutam| tadvatsauvarcalaM dadyAdyuktaM madyAmlakAJjikaiH ||49||

hk transliteration by Sanscript

हिङ्गूषणसमायुक्तं यावत् सञ्ज्ञाप्रबोधनम्| प्रबुद्धसञ्ज्ञमन्नैश्च लघुभिस्तमुपाचरेत् ||५०||

hingu (ie. resinous of material Ferula foetida Regel), wine, and sour juice or vinegar should be administered for helping someone regain consciousness.

english translation

hiGgUSaNasamAyuktaM yAvat saJjJAprabodhanam| prabuddhasaJjJamannaizca laghubhistamupAcaret ||50||

hk transliteration by Sanscript