1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
•
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:64.6%
वेपथुश्चाङ्गमर्दश्च प्रपीडा हृदयस्य च| कार्श्यं श्यावारुणा च्छायामूर्च्छाये वातसम्भवे ||३६||
sanskrit
Other symptoms include trembling, body-ache, excessive pain in the cardiac region, emaciation, and blackish and reddish luster.
english translation
vepathuzcAGgamardazca prapIDA hRdayasya ca| kArzyaM zyAvAruNA cchAyAmUrcchAye vAtasambhave ||36||
hk transliteration
रक्तं हरितवर्णं वा वियत् पीतमथापि वा| पश्यंस्तमः प्रविशति सस्वेदः प्रतिबुध्यते ||३७||
sanskrit
In paittika murchcha, unconciousness comes after seeing the sky as red, green or yellow, and recovery is accompanied by sweating.
english translation
raktaM haritavarNaM vA viyat pItamathApi vA| pazyaMstamaH pravizati sasvedaH pratibudhyate ||37||
hk transliteration
सपिपासः ससन्तापो रक्तपीताकुलेक्षणः| सम्भिन्नवर्चाः पीताभो मूर्च्छाये पित्तसम्भवे ||३८||
sanskrit
There are also symptoms like thirst, pyrexia, red or yellow distressed eyes, loose motion, and yellowish pallor.
english translation
sapipAsaH sasantApo raktapItAkulekSaNaH| sambhinnavarcAH pItAbho mUrcchAye pittasambhave ||38||
hk transliteration
मेघसङ्काशमाकाशमावृतं वा तमोघनैः| पश्यंस्तमः प्रविशति चिराच्च प्रतिबुध्यते ||३९||
sanskrit
The patient of kaphaja murchcha gets unconscious after seeing the sky covered in clouds or covered with deep darkness and recovers after a long time.
english translation
meghasaGkAzamAkAzamAvRtaM vA tamoghanaiH| pazyaMstamaH pravizati cirAcca pratibudhyate ||39||
hk transliteration
गुरुभिः प्रावृतैरङ्गैर्यथैवार्द्रेण चर्मणा| सप्रसेकः सहृल्लासो मूर्च्छाये कफसम्भवे ||४०||
sanskrit
He generally finds his body parts feel heavy and wrapped in wet hide. He also suffers from excessive salivation and nausea.
english translation
gurubhiH prAvRtairaGgairyathaivArdreNa carmaNA| saprasekaH sahRllAso mUrcchAye kaphasambhave ||40||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:64.6%
वेपथुश्चाङ्गमर्दश्च प्रपीडा हृदयस्य च| कार्श्यं श्यावारुणा च्छायामूर्च्छाये वातसम्भवे ||३६||
sanskrit
Other symptoms include trembling, body-ache, excessive pain in the cardiac region, emaciation, and blackish and reddish luster.
english translation
vepathuzcAGgamardazca prapIDA hRdayasya ca| kArzyaM zyAvAruNA cchAyAmUrcchAye vAtasambhave ||36||
hk transliteration
रक्तं हरितवर्णं वा वियत् पीतमथापि वा| पश्यंस्तमः प्रविशति सस्वेदः प्रतिबुध्यते ||३७||
sanskrit
In paittika murchcha, unconciousness comes after seeing the sky as red, green or yellow, and recovery is accompanied by sweating.
english translation
raktaM haritavarNaM vA viyat pItamathApi vA| pazyaMstamaH pravizati sasvedaH pratibudhyate ||37||
hk transliteration
सपिपासः ससन्तापो रक्तपीताकुलेक्षणः| सम्भिन्नवर्चाः पीताभो मूर्च्छाये पित्तसम्भवे ||३८||
sanskrit
There are also symptoms like thirst, pyrexia, red or yellow distressed eyes, loose motion, and yellowish pallor.
english translation
sapipAsaH sasantApo raktapItAkulekSaNaH| sambhinnavarcAH pItAbho mUrcchAye pittasambhave ||38||
hk transliteration
मेघसङ्काशमाकाशमावृतं वा तमोघनैः| पश्यंस्तमः प्रविशति चिराच्च प्रतिबुध्यते ||३९||
sanskrit
The patient of kaphaja murchcha gets unconscious after seeing the sky covered in clouds or covered with deep darkness and recovers after a long time.
english translation
meghasaGkAzamAkAzamAvRtaM vA tamoghanaiH| pazyaMstamaH pravizati cirAcca pratibudhyate ||39||
hk transliteration
गुरुभिः प्रावृतैरङ्गैर्यथैवार्द्रेण चर्मणा| सप्रसेकः सहृल्लासो मूर्च्छाये कफसम्भवे ||४०||
sanskrit
He generally finds his body parts feel heavy and wrapped in wet hide. He also suffers from excessive salivation and nausea.
english translation
gurubhiH prAvRtairaGgairyathaivArdreNa carmaNA| saprasekaH sahRllAso mUrcchAye kaphasambhave ||40||
hk transliteration