1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
•
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:56.1%
सततं व्याधितावेतावतिस्थूलकृशौ नरौ| सततं चोपचर्यौ हि कर्शनैर्बृंहणैरपि ||१६||
sanskrit
Both these undesirable types of people (too obese and too lean) always suffer from some disease or the other and need to be constantly managed by bulk-reducing and bulk-promoting therapies respectively.
english translation
satataM vyAdhitAvetAvatisthUlakRzau narau| satataM copacaryau hi karzanairbRMhaNairapi ||16||
hk transliteration
स्थौल्यकार्श्ये वरं कार्श्यं समोपकरणौ हि तौ| यद्युभौ व्याधिरागच्छेत् स्थूलमेवातिपीडयेत् ||१७||
sanskrit
Of the two, lean is less harmful than obese, and the physical and mental sufferings in the case of an obese person are far greater in comparison to a lean person .
english translation
sthaulyakArzye varaM kArzyaM samopakaraNau hi tau| yadyubhau vyAdhirAgacchet sthUlamevAtipIDayet ||17||
hk transliteration
सममांसप्रमाणस्तु समसंहननो नरः| दृढेन्द्रियो विकाराणां न बलेनाभिभूयते ||१८||
sanskrit
[The importance of ideal body proportion] A person with a balanced proportion of muscles and compactness of the body and firmness in sense organs is not overcome by the onslaught of disorders.
english translation
samamAMsapramANastu samasaMhanano naraH| dRDhendriyo vikArANAM na balenAbhibhUyate ||18||
hk transliteration
क्षुत्पिपासातपसहः शीतव्यायामसंसहः| समपक्ता समजरः सममांसचयो मतः ||१९||
sanskrit
Such people can tolerate hunger, thirst, the heat of the sun, cold and physical exercise. Their digestion, assimilation of food and muscle metabolism is in a state of equilibrium.
english translation
kSutpipAsAtapasahaH zItavyAyAmasaMsahaH| samapaktA samajaraH samamAMsacayo mataH ||19||
hk transliteration
गुरु चातर्पणं चेष्टं स्थूलानां कर्शनं प्रति| कृशानां बृंहणार्थं च लघु सन्तर्पणं च यत् ||२०||
sanskrit
[The best diet for obese and lean persons] Heavy and non-nourishing (diet) therapy are prescribed for slimming in the case of the too obese, while for promoting the bulk of the too lean light and nourishing therapy is prescribed.
english translation
guru cAtarpaNaM ceSTaM sthUlAnAM karzanaM prati| kRzAnAM bRMhaNArthaM ca laghu santarpaNaM ca yat ||20||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:56.1%
सततं व्याधितावेतावतिस्थूलकृशौ नरौ| सततं चोपचर्यौ हि कर्शनैर्बृंहणैरपि ||१६||
sanskrit
Both these undesirable types of people (too obese and too lean) always suffer from some disease or the other and need to be constantly managed by bulk-reducing and bulk-promoting therapies respectively.
english translation
satataM vyAdhitAvetAvatisthUlakRzau narau| satataM copacaryau hi karzanairbRMhaNairapi ||16||
hk transliteration
स्थौल्यकार्श्ये वरं कार्श्यं समोपकरणौ हि तौ| यद्युभौ व्याधिरागच्छेत् स्थूलमेवातिपीडयेत् ||१७||
sanskrit
Of the two, lean is less harmful than obese, and the physical and mental sufferings in the case of an obese person are far greater in comparison to a lean person .
english translation
sthaulyakArzye varaM kArzyaM samopakaraNau hi tau| yadyubhau vyAdhirAgacchet sthUlamevAtipIDayet ||17||
hk transliteration
सममांसप्रमाणस्तु समसंहननो नरः| दृढेन्द्रियो विकाराणां न बलेनाभिभूयते ||१८||
sanskrit
[The importance of ideal body proportion] A person with a balanced proportion of muscles and compactness of the body and firmness in sense organs is not overcome by the onslaught of disorders.
english translation
samamAMsapramANastu samasaMhanano naraH| dRDhendriyo vikArANAM na balenAbhibhUyate ||18||
hk transliteration
क्षुत्पिपासातपसहः शीतव्यायामसंसहः| समपक्ता समजरः सममांसचयो मतः ||१९||
sanskrit
Such people can tolerate hunger, thirst, the heat of the sun, cold and physical exercise. Their digestion, assimilation of food and muscle metabolism is in a state of equilibrium.
english translation
kSutpipAsAtapasahaH zItavyAyAmasaMsahaH| samapaktA samajaraH samamAMsacayo mataH ||19||
hk transliteration
गुरु चातर्पणं चेष्टं स्थूलानां कर्शनं प्रति| कृशानां बृंहणार्थं च लघु सन्तर्पणं च यत् ||२०||
sanskrit
[The best diet for obese and lean persons] Heavy and non-nourishing (diet) therapy are prescribed for slimming in the case of the too obese, while for promoting the bulk of the too lean light and nourishing therapy is prescribed.
english translation
guru cAtarpaNaM ceSTaM sthUlAnAM karzanaM prati| kRzAnAM bRMhaNArthaM ca laghu santarpaNaM ca yat ||20||
hk transliteration