Progress:48.9%

स्तब्धा सिराजालवती स्निग्धास्रावा महाशया| रुजानिस्तोदबहुला सूक्ष्मच्छिद्रा च जालिनी ||८६||

[3. Jalini] Jalini pidika is extensive, hard, covered with a network of vessels with unctous discharge, having severe pricking type pain and having minute openings on the surface. It is called jalini because it resembles a net or a web

english translation

stabdhA sirAjAlavatI snigdhAsrAvA mahAzayA| rujAnistodabahulA sUkSmacchidrA ca jAlinI ||86||

hk transliteration by Sanscript

पिडका नातिमहती क्षिप्रपाका महारुजा| सर्षपी सर्षपाभाभिः पिडकाभिश्चिता भवेत् ||८७||

[4. Sarshapi] Sarshapi pidika is not very big but very painful and suppurates quickly and is surrounded by mustard seed-like boils

english translation

piDakA nAtimahatI kSiprapAkA mahArujA| sarSapI sarSapAbhAbhiH piDakAbhizcitA bhavet ||87||

hk transliteration by Sanscript

दहति त्वचमुत्थाने तृष्णामोहज्वरप्रदा| विसर्पत्यनिशं दुःखाद्दहत्यग्निरिवालजी ||८८||

[5. Alaji] Alaji pidika commences with a burning sensation in the skin accompanied by fever and thirst. It steadily spreads all over the body and causes severe distress with a fire-like burning sensation

english translation

dahati tvacamutthAne tRSNAmohajvarapradA| visarpatyanizaM duHkhAddahatyagnirivAlajI ||88||

hk transliteration by Sanscript

अवगाढरुजाक्लेदा पृष्ठे वाऽप्युदरेऽपि वा| महती विनता नीला पिडका विनता मता ||८९||

[6. Vinata] Vinatā pidika is extremely painful form of pustule. It is soft, situated either on back or abdomen, very extensive and depressed in the middle and bluish in colour. It is known as vinata because it is depressed or deep

english translation

avagADharujAkledA pRSThe vA'pyudare'pi vA| mahatI vinatA nIlA piDakA vinatA matA ||89||

hk transliteration by Sanscript

विद्रधिं द्विविधामाहुर्बाह्यामाभ्यन्तरीं तथा| बाह्या त्वक्स्नायुमांसोत्था कण्डराभा महारुजा ||९०||

[7. Vidradhi-(1) bahya vidradhi] Vidradhi (abscess) is of two types viz. external and internal. External abscess occurs on skin and flesh. It looks like tendon and can cause severe pain

english translation

vidradhiM dvividhAmAhurbAhyAmAbhyantarIM tathA| bAhyA tvaksnAyumAMsotthA kaNDarAbhA mahArujA ||90||

hk transliteration by Sanscript