1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
•
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:38.8%
गोखरोष्ट्रवराहाश्वशकृद्भिः सतुषैर्यवैः| सिकतापांशुपाषाणकरीषायसपूटकैः ||२६||
sanskrit
feces of cow, ass, camel, pig and horse along with barley grains with chaff, sand, dust, stone, dried cow dung and iron powder is effective for fomentation in the cases of kapha and vata related diseases.
english translation
gokharoSTravarAhAzvazakRdbhiH satuSairyavaiH| sikatApAMzupASANakarISAyasapUTakaiH ||26||
hk transliteration
श्लैष्मिकान् स्वेदयेत् पूर्वैर्वातिकान् समुपाचरेत्| द्रव्याण्येतानि शस्यन्ते यथास्वं प्रस्तरेष्वपि ||२७||
sanskrit
These articles may also be used for fomentation using a hot stone (prastara sweda).
english translation
zlaiSmikAn svedayet pUrvairvAtikAn samupAcaret| dravyANyetAni zasyante yathAsvaM prastareSvapi ||27||
hk transliteration
भूगृहेषु च जेन्ताकेषूष्णगर्भगृहेषु च| विधूमाङ्गारतप्तेषु स्वभ्यक्तः स्विद्यते सुखम् ||२८||
sanskrit
[Preparation for comfortable sudation] To get a comfortable sudation experience, the patient should have oil applied to his body and then exposed to some heat in an underground cellar (jentaka) type room, or a warm enclosed room that is heated with firebrands and is devoid of smoke.
english translation
bhUgRheSu ca jentAkeSUSNagarbhagRheSu ca| vidhUmAGgAratapteSu svabhyaktaH svidyate sukham ||28||
hk transliteration
ग्राम्यानूपौदकं मांसं पयो बस्तशिरस्तथा| वराहमध्यपित्तासृक् स्नेहवत्तिलतण्डुलाः ||२९||
sanskrit
[Decoctions for nadi sweda (tubular fomentation)] Proper decoctions may be prepared out of flesh of domesticated, marshy or aquatic animals, milk, head of goat, blood, bile and flesh of pig, unctuous substances like sesame seeds and cereals,
english translation
grAmyAnUpaudakaM mAMsaM payo bastazirastathA| varAhamadhyapittAsRk snehavattilataNDulAH ||29||
hk transliteration
इत्येतानि समुत्क्वाथ्य नाडीस्वेदं प्रयोजयेत्| देशकालविभागज्ञो युक्त्यपेक्षो भिषक्तमः ||३०||
sanskrit
and tubular fomentation may be applied appropriately by an expert physician, considering variations in geography and season.
english translation
ityetAni samutkvAthya nADIsvedaM prayojayet| dezakAlavibhAgajJo yuktyapekSo bhiSaktamaH ||30||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:38.8%
गोखरोष्ट्रवराहाश्वशकृद्भिः सतुषैर्यवैः| सिकतापांशुपाषाणकरीषायसपूटकैः ||२६||
sanskrit
feces of cow, ass, camel, pig and horse along with barley grains with chaff, sand, dust, stone, dried cow dung and iron powder is effective for fomentation in the cases of kapha and vata related diseases.
english translation
gokharoSTravarAhAzvazakRdbhiH satuSairyavaiH| sikatApAMzupASANakarISAyasapUTakaiH ||26||
hk transliteration
श्लैष्मिकान् स्वेदयेत् पूर्वैर्वातिकान् समुपाचरेत्| द्रव्याण्येतानि शस्यन्ते यथास्वं प्रस्तरेष्वपि ||२७||
sanskrit
These articles may also be used for fomentation using a hot stone (prastara sweda).
english translation
zlaiSmikAn svedayet pUrvairvAtikAn samupAcaret| dravyANyetAni zasyante yathAsvaM prastareSvapi ||27||
hk transliteration
भूगृहेषु च जेन्ताकेषूष्णगर्भगृहेषु च| विधूमाङ्गारतप्तेषु स्वभ्यक्तः स्विद्यते सुखम् ||२८||
sanskrit
[Preparation for comfortable sudation] To get a comfortable sudation experience, the patient should have oil applied to his body and then exposed to some heat in an underground cellar (jentaka) type room, or a warm enclosed room that is heated with firebrands and is devoid of smoke.
english translation
bhUgRheSu ca jentAkeSUSNagarbhagRheSu ca| vidhUmAGgAratapteSu svabhyaktaH svidyate sukham ||28||
hk transliteration
ग्राम्यानूपौदकं मांसं पयो बस्तशिरस्तथा| वराहमध्यपित्तासृक् स्नेहवत्तिलतण्डुलाः ||२९||
sanskrit
[Decoctions for nadi sweda (tubular fomentation)] Proper decoctions may be prepared out of flesh of domesticated, marshy or aquatic animals, milk, head of goat, blood, bile and flesh of pig, unctuous substances like sesame seeds and cereals,
english translation
grAmyAnUpaudakaM mAMsaM payo bastazirastathA| varAhamadhyapittAsRk snehavattilataNDulAH ||29||
hk transliteration
इत्येतानि समुत्क्वाथ्य नाडीस्वेदं प्रयोजयेत्| देशकालविभागज्ञो युक्त्यपेक्षो भिषक्तमः ||३०||
sanskrit
and tubular fomentation may be applied appropriately by an expert physician, considering variations in geography and season.
english translation
ityetAni samutkvAthya nADIsvedaM prayojayet| dezakAlavibhAgajJo yuktyapekSo bhiSaktamaH ||30||
hk transliteration