1.
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
2.
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
3.
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
6.
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
7.
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
•
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
10.
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
12.
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
Progress:65.3%
श्वसनं कफवाताभ्यां रुद्धं तस्य विमोक्षयेत्| तीक्ष्णैः प्रधमनैः सञ्ज्ञां तासु मुक्तासु विन्दति||१६||
[Management of apatantraka (opisthotomus)] The aggravated kapha vata doshas cause obstruction to shvasana (breathing) which should be cleared by tikshna pradhamana nasya (powder blowing into nostrils). This restores the sanjna (consciousness).
english translation
zvasanaM kaphavAtAbhyAM ruddhaM tasya vimokSayet| tIkSNaiH pradhamanaiH saJjJAM tAsu muktAsu vindati||16||
hk transliteration by Sanscriptमरिचं शिग्रुबीजानि विडङ्गं च फणिज्झकम्| एतानि सूक्ष्मचूर्णानि दद्याच्छीर्षविरेचनम्||१७||
Sirsha virechana (purification of head) should be given using very fine powder of maricha (black peper/Piper indicum), shigrubija (seeds of Moringa olifera), vidanga (Embelia ribes) and phaninjjaka (Marubaka- Origanum majorana).
english translation
maricaM zigrubIjAni viDaGgaM ca phaNijjhakam| etAni sUkSmacUrNAni dadyAcchIrSavirecanam||17||
hk transliteration by Sanscriptतुम्बुरूण्यभया हिङ्गु पौष्करं लवणत्रयम्| यवक्वाथाम्बुना पेयं हृद्ग्रहे चापतन्त्रके ||१८||
In hridgraha (stiffness or tightness in Heart) and apatantraka one should consume tumburu (Zanthoxylum alatum), abhaya (Terminalia chebula fruit), hingu (Asafoetida), pushkara (Inula racemosa), three types of lavana (saindhava, sauvarcala and bida lavana) with decoction of yava (Hordeum vulgare).
english translation
tumburUNyabhayA hiGgu pauSkaraM lavaNatrayam| yavakvAthAmbunA peyaM hRdgrahe cApatantrake ||18||
hk transliteration by Sanscriptहिङ्ग्वम्लवेतसं शुण्ठीं ससौवर्चलदाडिमम्| पिबेद्वातकफघ्नं च कर्म हृद्रोगनुद्धितम्||१९||
Consume hingu (Asafoetida), amlavetasa (Garcinia pedunculata), sunthi (Zingiber officinale), with sauvarchala (sorchal salt) and dadima (juice of pomergranate/ Punica granatum) and employ treatment that alleviates vata kapha doshas and which cures hridroga (cardiac disorders).
english translation
hiGgvamlavetasaM zuNThIM sasauvarcaladADimam| pibedvAtakaphaghnaM ca karma hRdroganuddhitam||19||
hk transliteration by Sanscriptशोधना बस्तयस्तीक्ष्णा न हितास्तस्य कृत्स्नशः| सौवर्चलाभयाव्योषैः सिद्धं तस्मै घृतं हितम्||२०||
Tikshna shodhana basti (strong purificatory enemas) is totally unsuitable. Ghrita prepared by sauvarchala salt, abhaya (Terminalia chebula), vyosha (pippali, maricha, sunthi i.e., Piper longum, Piper indicum and Zingiber officinale) is suitable.
english translation
zodhanA bastayastIkSNA na hitAstasya kRtsnazaH| sauvarcalAbhayAvyoSaiH siddhaM tasmai ghRtaM hitam||20||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:65.3%
श्वसनं कफवाताभ्यां रुद्धं तस्य विमोक्षयेत्| तीक्ष्णैः प्रधमनैः सञ्ज्ञां तासु मुक्तासु विन्दति||१६||
[Management of apatantraka (opisthotomus)] The aggravated kapha vata doshas cause obstruction to shvasana (breathing) which should be cleared by tikshna pradhamana nasya (powder blowing into nostrils). This restores the sanjna (consciousness).
english translation
zvasanaM kaphavAtAbhyAM ruddhaM tasya vimokSayet| tIkSNaiH pradhamanaiH saJjJAM tAsu muktAsu vindati||16||
hk transliteration by Sanscriptमरिचं शिग्रुबीजानि विडङ्गं च फणिज्झकम्| एतानि सूक्ष्मचूर्णानि दद्याच्छीर्षविरेचनम्||१७||
Sirsha virechana (purification of head) should be given using very fine powder of maricha (black peper/Piper indicum), shigrubija (seeds of Moringa olifera), vidanga (Embelia ribes) and phaninjjaka (Marubaka- Origanum majorana).
english translation
maricaM zigrubIjAni viDaGgaM ca phaNijjhakam| etAni sUkSmacUrNAni dadyAcchIrSavirecanam||17||
hk transliteration by Sanscriptतुम्बुरूण्यभया हिङ्गु पौष्करं लवणत्रयम्| यवक्वाथाम्बुना पेयं हृद्ग्रहे चापतन्त्रके ||१८||
In hridgraha (stiffness or tightness in Heart) and apatantraka one should consume tumburu (Zanthoxylum alatum), abhaya (Terminalia chebula fruit), hingu (Asafoetida), pushkara (Inula racemosa), three types of lavana (saindhava, sauvarcala and bida lavana) with decoction of yava (Hordeum vulgare).
english translation
tumburUNyabhayA hiGgu pauSkaraM lavaNatrayam| yavakvAthAmbunA peyaM hRdgrahe cApatantrake ||18||
hk transliteration by Sanscriptहिङ्ग्वम्लवेतसं शुण्ठीं ससौवर्चलदाडिमम्| पिबेद्वातकफघ्नं च कर्म हृद्रोगनुद्धितम्||१९||
Consume hingu (Asafoetida), amlavetasa (Garcinia pedunculata), sunthi (Zingiber officinale), with sauvarchala (sorchal salt) and dadima (juice of pomergranate/ Punica granatum) and employ treatment that alleviates vata kapha doshas and which cures hridroga (cardiac disorders).
english translation
hiGgvamlavetasaM zuNThIM sasauvarcaladADimam| pibedvAtakaphaghnaM ca karma hRdroganuddhitam||19||
hk transliteration by Sanscriptशोधना बस्तयस्तीक्ष्णा न हितास्तस्य कृत्स्नशः| सौवर्चलाभयाव्योषैः सिद्धं तस्मै घृतं हितम्||२०||
Tikshna shodhana basti (strong purificatory enemas) is totally unsuitable. Ghrita prepared by sauvarchala salt, abhaya (Terminalia chebula), vyosha (pippali, maricha, sunthi i.e., Piper longum, Piper indicum and Zingiber officinale) is suitable.
english translation
zodhanA bastayastIkSNA na hitAstasya kRtsnazaH| sauvarcalAbhayAvyoSaiH siddhaM tasmai ghRtaM hitam||20||
hk transliteration by Sanscript