1.
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
2.
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
3.
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
6.
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
•
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
9.
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
10.
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
12.
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
Progress:55.0%
स्वादुशीतौषधैस्तत्र पय इक्ष्वादिभिः शृतम्| यष्ट्याह्वतिलकल्काभ्यां बस्तिः स्यात् क्षीरभोजिनः||५६||
Management • Basti prepared out of milk processed with drugs having madhura & sita properties for example ikshurasa (sugar cane juice); and by adding paste of yastimadhu (Glycyrrhiza glabra Linn.) & tila (Sesamum indicum Linn.) is to be administered.
english translation
svAduzItauSadhaistatra paya ikSvAdibhiH zRtam| yaSTyAhvatilakalkAbhyAM bastiH syAt kSIrabhojinaH||56||
hk transliteration by Sanscriptससर्जरसयष्ट्याह्वजिङ्गिनीकर्दमाञ्जनम्| विनीय दुग्धे बस्तिः स्यात् व्यक्ताम्लमृदुभोजिनः||५७||
• Patient is to be kept on milk diet. • Administer basti prepared with milk by adding sarjarasa (Vateria indica Linn.), yastimadhu (Glycyrrhiza glabra Linn.), jingini (Lannea grandis Engi.), kardama (Nelumbium speciosum Willd.), anjana (Extract of Berberis asiatica - Roxb. ex DC). The patient is to be kept on mridubhojana (soft diet) with amla rasa ( little sour in taste).
english translation
sasarjarasayaSTyAhvajiGginIkardamAJjanam| vinIya dugdhe bastiH syAt vyaktAmlamRdubhojinaH||57||
hk transliteration by Sanscriptपित्तरोगेऽम्ल उष्णो वा तीक्ष्णो वा लवणोऽथवा| बस्तिर्लिखति पायुं तु क्षिणोति विदहत्यपि||५८||
[Complication of paristrava (oozing through anus)] [Etiology, clinical manifestation and management of parisrava (rectal oozing), a basti complication] In a patient of pitta roga (pitta dominant disorders), if basti having any of the qualities of amla (sour), ushna (hot potency), tikshna (sharply acting), lavana(salt) is administered, the basti dravya causes lekhana (irritates and injures) of payu (anus) resulting in injury and even vidaha (burning sensation).
english translation
pittaroge'mla uSNo vA tIkSNo vA lavaNo'thavA| bastirlikhati pAyuM tu kSiNoti vidahatyapi||58||
hk transliteration by Sanscriptस विदग्धः स्रवत्यस्रं पित्तं चानेकवर्णवत्| सार्यते बहुवेगेन मोहं गच्छति चासकृत्||५९||
This leads to rakta (blood) and pitta oozes in different colors. Frequent/forced excretion will be followed by moha (unconsciousness) and asakrit (feeling of continuous defecation).
english translation
sa vidagdhaH sravatyasraM pittaM cAnekavarNavat| sAryate bahuvegena mohaM gacchati cAsakRt||59||
hk transliteration by Sanscriptआर्द्रशाल्मलिवृन्तैस्तु क्षुण्णैराजं पयः शृतम्| सर्पिषा योजितं शीतं बस्तिमस्मै प्रदापयेत्||६०||
Management • Basti made with –paste of ardra shalmali vrinta (leaf stalk/petioles of Bombax malabaricum DC) and goat milk, then heat it. Along with ghee basti is to be given when it is cold.
english translation
ArdrazAlmalivRntaistu kSuNNairAjaM payaH zRtam| sarpiSA yojitaM zItaM bastimasmai pradApayet||60||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:55.0%
स्वादुशीतौषधैस्तत्र पय इक्ष्वादिभिः शृतम्| यष्ट्याह्वतिलकल्काभ्यां बस्तिः स्यात् क्षीरभोजिनः||५६||
Management • Basti prepared out of milk processed with drugs having madhura & sita properties for example ikshurasa (sugar cane juice); and by adding paste of yastimadhu (Glycyrrhiza glabra Linn.) & tila (Sesamum indicum Linn.) is to be administered.
english translation
svAduzItauSadhaistatra paya ikSvAdibhiH zRtam| yaSTyAhvatilakalkAbhyAM bastiH syAt kSIrabhojinaH||56||
hk transliteration by Sanscriptससर्जरसयष्ट्याह्वजिङ्गिनीकर्दमाञ्जनम्| विनीय दुग्धे बस्तिः स्यात् व्यक्ताम्लमृदुभोजिनः||५७||
• Patient is to be kept on milk diet. • Administer basti prepared with milk by adding sarjarasa (Vateria indica Linn.), yastimadhu (Glycyrrhiza glabra Linn.), jingini (Lannea grandis Engi.), kardama (Nelumbium speciosum Willd.), anjana (Extract of Berberis asiatica - Roxb. ex DC). The patient is to be kept on mridubhojana (soft diet) with amla rasa ( little sour in taste).
english translation
sasarjarasayaSTyAhvajiGginIkardamAJjanam| vinIya dugdhe bastiH syAt vyaktAmlamRdubhojinaH||57||
hk transliteration by Sanscriptपित्तरोगेऽम्ल उष्णो वा तीक्ष्णो वा लवणोऽथवा| बस्तिर्लिखति पायुं तु क्षिणोति विदहत्यपि||५८||
[Complication of paristrava (oozing through anus)] [Etiology, clinical manifestation and management of parisrava (rectal oozing), a basti complication] In a patient of pitta roga (pitta dominant disorders), if basti having any of the qualities of amla (sour), ushna (hot potency), tikshna (sharply acting), lavana(salt) is administered, the basti dravya causes lekhana (irritates and injures) of payu (anus) resulting in injury and even vidaha (burning sensation).
english translation
pittaroge'mla uSNo vA tIkSNo vA lavaNo'thavA| bastirlikhati pAyuM tu kSiNoti vidahatyapi||58||
hk transliteration by Sanscriptस विदग्धः स्रवत्यस्रं पित्तं चानेकवर्णवत्| सार्यते बहुवेगेन मोहं गच्छति चासकृत्||५९||
This leads to rakta (blood) and pitta oozes in different colors. Frequent/forced excretion will be followed by moha (unconsciousness) and asakrit (feeling of continuous defecation).
english translation
sa vidagdhaH sravatyasraM pittaM cAnekavarNavat| sAryate bahuvegena mohaM gacchati cAsakRt||59||
hk transliteration by Sanscriptआर्द्रशाल्मलिवृन्तैस्तु क्षुण्णैराजं पयः शृतम्| सर्पिषा योजितं शीतं बस्तिमस्मै प्रदापयेत्||६०||
Management • Basti made with –paste of ardra shalmali vrinta (leaf stalk/petioles of Bombax malabaricum DC) and goat milk, then heat it. Along with ghee basti is to be given when it is cold.
english translation
ArdrazAlmalivRntaistu kSuNNairAjaM payaH zRtam| sarpiSA yojitaM zItaM bastimasmai pradApayet||60||
hk transliteration by Sanscript