Charak Samhita

Progress:52.1%

प्राणोदाननिरोधाद्धिप्रसिद्धतरमार्गवान् अपानःपवनोबस्तिंतमाश्वेवापकर्षति||३६||

• This obstruction of throat leads to obstructing prana and udana vata, thus leading apana vata to take its normal path, reaches basti and eliminates the dosha. • Then administer drink made with one aksha (karsha=12g) of kramuka (Areca catechu Linn.) paste along with amla (sour) dravya.

english translation

prANodAnanirodhAddhiprasiddhataramArgavAn apAnaHpavanobastiMtamAzvevApakarSati||36||

hk transliteration by Sanscript

ततःक्रमुककल्काक्षंपाययेताम्लसंयुतम्| औष्ण्यात्तैक्ष्यात्सरत्वाच्चबस्तिंसोऽस्यानुलोमयेत्||३७||

• Due to ushna (hot), teekshna (sharply acting), sara (moving) qualities, basti does anulomana (normalize peristaltic movements). • If basti dravya stabilises in pakvashaya (large instestine), after swedana, niruha basti has to be administered prepared with dashamula (bilva, agnimantha, shyonaka, patala, gambhari, brihati, kantakari, shaliparni, prishniparni and gokshura)

english translation

tataHkramukakalkAkSaMpAyayetAmlasaMyutam| auSNyAttaikSyAtsaratvAccabastiMso'syAnulomayet||37||

hk transliteration by Sanscript

पक्वाशयस्थितेस्विन्नेनिरूहोदाशमूलिकः| यवकोलकुलत्थैश्चविधेयोमूत्रसाधितः||३८||

or yava (Hordeum vulgare Linn.), kola (Zizyphus jujube Ram.), kulattha (Dolichos biflorus Linn.), with gomutra (cow urine). • If basti dravya is in ura-pradesha (chest region),

english translation

pakvAzayasthitesvinnenirUhodAzamUlikaH| yavakolakulatthaizcavidheyomUtrasAdhitaH||38||

hk transliteration by Sanscript

बिल्वादिपञ्चमूलेनसिद्धोबस्तिरुरःस्थिते| शिरःस्थेनावनंधूमःप्रच्छाद्यंसर्षपैःशिरः||३९||

administer niruha basti prepared of bilvadipanchamula decoction (roots of bilva (Aegle marmelos Carr.), agnimantha (Premna integrifolia Linn), shyonaka (Oroxylum indicum Vent.), patala (Stereospermum suaveolens DC.) and gambhari (Gmelina arborea Linn.). • If basti dravya stay in head, administer navana (nasal administration), dhuma (smoke therapy) and external application of sarshapa (Brassica campestris Var. sarson prain) paste on head.

english translation

bilvAdipaJcamUlenasiddhobastiruraHsthite| ziraHsthenAvanaMdhUmaHpracchAdyaMsarSapaiHziraH||39||

hk transliteration by Sanscript

स्निग्धस्विन्नेमहादोषेबस्तिर्मृद्वल्पभेषजः| उत्क्लिश्याल्पंहरेद्दोषंजनयेच्चप्रवाहिकाम्||४०||

[Complication of pravahika (dysentery) due to basti] Etiology, clinical manifestation and management of pravahika, a basti complication: Pravahika occurs when patient of mahadosha (excessively vitiated dosha) having undergone snehana (oleation) and swedana (sudation), administered with niruha basti, prepared of drugs with mridu quality and in lower dose. In such conditions dosha undergo utklesha (exciting) and doshas are expelled in alpamatra (little quantity) thus result in pravahika (dysentery).

english translation

snigdhasvinnemahAdoSebastirmRdvalpabheSajaH| utklizyAlpaMhareddoSaMjanayeccapravAhikAm||40||

hk transliteration by Sanscript