1.
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
2.
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
•
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
6.
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
7.
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
9.
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
10.
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
12.
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
Progress:20.6%
कोषातकारग्वधदेवदारुशार्ङ्गेष्टमूर्वाकुटजार्कपाठाः | पक्त्वा कुलत्थान् बृहतीं च तोये रसस्य तस्य प्रसृता दश स्युः||५६||
Take 80 tolas of decoction prepared by boiling in water mountain ebony, purging cassia, deodar, black nightshade, trilobed virgin’s bower, kurchi, mudar, Patha, horse-gram and Indian nightshade. Add to these, the paste of one tola each of rape-seed, cardamom, emetic nut and costus, and 8 tolas of each of the oil known as the emetic nut oil, honey, barley-alkali and rape-seed oil.
english translation
koSAtakAragvadhadevadAruzArGgeSTamUrvAkuTajArkapAThAH | paktvA kulatthAn bRhatIM ca toye rasasya tasya prasRtA daza syuH||56||
hk transliteration by Sanscriptतान् सर्षपैलामदनैः सकुष्ठैरक्षप्रमाणैः प्रसृतैश्च युक्तान्| फलाह्वतैलस्य समाक्षिकस्य क्षारस्य तैलस्य च सार्षपस्य||५७||
Add to these, the paste of one tola each of rape-seed, cardamom, emetic nut and costus, and 8 tolas of each of the oil known as the emetic nut oil, honey, barley-alkali and rape-seed oil.
english translation
tAn sarSapailAmadanaiH sakuSThairakSapramANaiH prasRtaizca yuktAn| phalAhvatailasya samAkSikasya kSArasya tailasya ca sArSapasya||57||
hk transliteration by Sanscriptदद्यान्निरूहं कफरोगिणे ज्ञो मन्दाग्नये चाप्यशनद्विषे च| पटोलपथ्यामरदारुभिर्वा सपिप्पलीकैः क्वथितैर्जलेऽग्नौ||५८||
This should be administered by the wise physician as evacuative enema to patients afflicted with disorders of Kapha, weakness of the gastric fire and disgust for food. Or administer as enema the decoction prepared in water of wild snake-gourd, chebulic myrobalan, deodar and long pepper,
english translation
dadyAnnirUhaM kapharogiNe jJo mandAgnaye cApyazanadviSe ca| paTolapathyAmaradArubhirvA sapippalIkaiH kvathitairjale'gnau||58||
hk transliteration by Sanscriptद्विपञ्चमूले त्रिफलां सबिल्वां फलानि गोमूत्रयुतः कषायः| कलिङ्गपाठाफलमुस्तकल्कः ससैन्धवः क्षारयुतः सतैलः||५९||
or the decoction of the two varieties of pentaradices, the three myrobalans, bael and emetic nuts and cow’s urine. Add to this the paste of kurchi, Patha, emetic nut and nut grass, rocksalt and oil along with barley alkali.
english translation
dvipaJcamUle triphalAM sabilvAM phalAni gomUtrayutaH kaSAyaH| kaliGgapAThAphalamustakalkaH sasaindhavaH kSArayutaH satailaH||59||
hk transliteration by Sanscriptनिरूहमुख्यः कफजान् विकारान् सपाण्डुरोगालसकामदोषान्| हन्यात्तथा मारुतमूत्रसङ्गं बस्तेस्तथाऽऽटोपमथापि घोरम्||६०||
The evacuative enema with this solution is foremost in curing diseases of the Kapha type of anemia, intestinal stasis and chyme disorders. It also cures stasis of flatus and urine and severe distension of the bladder.
english translation
nirUhamukhyaH kaphajAn vikArAn sapANDurogAlasakAmadoSAn| hanyAttathA mArutamUtrasaGgaM bastestathA''TopamathApi ghoram||60||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:20.6%
कोषातकारग्वधदेवदारुशार्ङ्गेष्टमूर्वाकुटजार्कपाठाः | पक्त्वा कुलत्थान् बृहतीं च तोये रसस्य तस्य प्रसृता दश स्युः||५६||
Take 80 tolas of decoction prepared by boiling in water mountain ebony, purging cassia, deodar, black nightshade, trilobed virgin’s bower, kurchi, mudar, Patha, horse-gram and Indian nightshade. Add to these, the paste of one tola each of rape-seed, cardamom, emetic nut and costus, and 8 tolas of each of the oil known as the emetic nut oil, honey, barley-alkali and rape-seed oil.
english translation
koSAtakAragvadhadevadAruzArGgeSTamUrvAkuTajArkapAThAH | paktvA kulatthAn bRhatIM ca toye rasasya tasya prasRtA daza syuH||56||
hk transliteration by Sanscriptतान् सर्षपैलामदनैः सकुष्ठैरक्षप्रमाणैः प्रसृतैश्च युक्तान्| फलाह्वतैलस्य समाक्षिकस्य क्षारस्य तैलस्य च सार्षपस्य||५७||
Add to these, the paste of one tola each of rape-seed, cardamom, emetic nut and costus, and 8 tolas of each of the oil known as the emetic nut oil, honey, barley-alkali and rape-seed oil.
english translation
tAn sarSapailAmadanaiH sakuSThairakSapramANaiH prasRtaizca yuktAn| phalAhvatailasya samAkSikasya kSArasya tailasya ca sArSapasya||57||
hk transliteration by Sanscriptदद्यान्निरूहं कफरोगिणे ज्ञो मन्दाग्नये चाप्यशनद्विषे च| पटोलपथ्यामरदारुभिर्वा सपिप्पलीकैः क्वथितैर्जलेऽग्नौ||५८||
This should be administered by the wise physician as evacuative enema to patients afflicted with disorders of Kapha, weakness of the gastric fire and disgust for food. Or administer as enema the decoction prepared in water of wild snake-gourd, chebulic myrobalan, deodar and long pepper,
english translation
dadyAnnirUhaM kapharogiNe jJo mandAgnaye cApyazanadviSe ca| paTolapathyAmaradArubhirvA sapippalIkaiH kvathitairjale'gnau||58||
hk transliteration by Sanscriptद्विपञ्चमूले त्रिफलां सबिल्वां फलानि गोमूत्रयुतः कषायः| कलिङ्गपाठाफलमुस्तकल्कः ससैन्धवः क्षारयुतः सतैलः||५९||
or the decoction of the two varieties of pentaradices, the three myrobalans, bael and emetic nuts and cow’s urine. Add to this the paste of kurchi, Patha, emetic nut and nut grass, rocksalt and oil along with barley alkali.
english translation
dvipaJcamUle triphalAM sabilvAM phalAni gomUtrayutaH kaSAyaH| kaliGgapAThAphalamustakalkaH sasaindhavaH kSArayutaH satailaH||59||
hk transliteration by Sanscriptनिरूहमुख्यः कफजान् विकारान् सपाण्डुरोगालसकामदोषान्| हन्यात्तथा मारुतमूत्रसङ्गं बस्तेस्तथाऽऽटोपमथापि घोरम्||६०||
The evacuative enema with this solution is foremost in curing diseases of the Kapha type of anemia, intestinal stasis and chyme disorders. It also cures stasis of flatus and urine and severe distension of the bladder.
english translation
nirUhamukhyaH kaphajAn vikArAn sapANDurogAlasakAmadoSAn| hanyAttathA mArutamUtrasaGgaM bastestathA''TopamathApi ghoram||60||
hk transliteration by Sanscript