Charak Samhita
Progress:29.4%
कषायेषु फलादीनामानूपं पिशितं पृथक्| कोशातक्या समं पक्त्वा रसं सलवणं पिबेत्||११||
In the decoction of phaladi drugs separately, meat of marshy animals should be cooked along with koshataki. This meat soup added with salt should be taken.
english translation
kaSAyeSu phalAdInAmAnUpaM pizitaM pRthak| kozAtakyA samaM paktvA rasaM salavaNaM pibet||11||
hk transliteration by Sanscriptफलादिपिप्पलीतुल्यं तद्वत् क्ष्वेडरसं पिबेत्| क्ष्वेडं कासी पिबेत् सिद्धं मिश्रमिक्षुरसेन च||१२||
Similarly meat – soup prepared with koshataki and added with seeds of phaladi drugs may be taken. One suffering from cough should take koshataki mixed and cooked with sugarcane.
english translation
phalAdipippalItulyaM tadvat kSveDarasaM pibet| kSveDaM kAsI pibet siddhaM mizramikSurasena ca||12||
hk transliteration by Sanscriptतत्र श्लोकौ- क्षीरे द्वौ द्वौ सुरा चैका क्वाथा द्वाविंशतिस्तथा| दश पिच्छा घृतं चैकं षट् च वर्तिक्रियाः शुभाः||१३||
[Summary] Now the summing up verses – Four preparations in milk, one in alcohol, twenty decoctions, ten slimy ones, one ghrita, six caplets, eight in linctus, seven in meat and one in sugarcane juice
english translation
tatra zlokau- kSIre dvau dvau surA caikA kvAthA dvAviMzatistathA| daza picchA ghRtaM caikaM SaT ca vartikriyAH zubhAH||13||
hk transliteration by Sanscriptलेहेऽष्टौ सप्त मांसे च योग इक्षुरसेऽपरः| कृतवेधनकल्पेऽस्मिन् षष्टिर्योगाः प्रकीर्तिताः||१४||
thus total sixty formulations have been said in this chapter on pharmaceutical preparations of Kritavedhana.
english translation
lehe'STau sapta mAMse ca yoga ikSurase'paraH| kRtavedhanakalpe'smin SaSTiryogAH prakIrtitAH||14||
hk transliteration by Sanscript1.
मदनकल्पः
Madanakalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Madanaphala)
2.
जीमूतककल्पः
Jimutaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Jimutaka)
3.
इक्ष्वाकुकल्पः
Ikshvaku Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Ikshvaku)
4.
धामार्गवकल्पः
Dhamargava Kalpa Adhyaya [Pharmaceutical preparations of Dhamargava]
5.
वत्सककल्पः
Vatsaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Vatsaka)
कृतवेधनकल्पः
Kritavedhana Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Kritavedhana)
7.
श्यामात्रिवृत्कल्पः
Shyamatrivrita Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Shyama Trivrita)
8.
चतुरङ्गुलकल्पः
Chaturangula Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Chaturangula)
9.
तिल्वककल्पः
Tilvaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Tilvaka)
10.
सुधाकल्पः
Sudha Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Sudha)
11.
सप्तलाशङ्खिनीकल्पः
Saptalashankhini Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Saptala and Shankhini)
12.
दन्तीद्रवन्तीकल्पः
Dantidravanti Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Danti and Dravanti)
Progress:29.4%
कषायेषु फलादीनामानूपं पिशितं पृथक्| कोशातक्या समं पक्त्वा रसं सलवणं पिबेत्||११||
In the decoction of phaladi drugs separately, meat of marshy animals should be cooked along with koshataki. This meat soup added with salt should be taken.
english translation
kaSAyeSu phalAdInAmAnUpaM pizitaM pRthak| kozAtakyA samaM paktvA rasaM salavaNaM pibet||11||
hk transliteration by Sanscriptफलादिपिप्पलीतुल्यं तद्वत् क्ष्वेडरसं पिबेत्| क्ष्वेडं कासी पिबेत् सिद्धं मिश्रमिक्षुरसेन च||१२||
Similarly meat – soup prepared with koshataki and added with seeds of phaladi drugs may be taken. One suffering from cough should take koshataki mixed and cooked with sugarcane.
english translation
phalAdipippalItulyaM tadvat kSveDarasaM pibet| kSveDaM kAsI pibet siddhaM mizramikSurasena ca||12||
hk transliteration by Sanscriptतत्र श्लोकौ- क्षीरे द्वौ द्वौ सुरा चैका क्वाथा द्वाविंशतिस्तथा| दश पिच्छा घृतं चैकं षट् च वर्तिक्रियाः शुभाः||१३||
[Summary] Now the summing up verses – Four preparations in milk, one in alcohol, twenty decoctions, ten slimy ones, one ghrita, six caplets, eight in linctus, seven in meat and one in sugarcane juice
english translation
tatra zlokau- kSIre dvau dvau surA caikA kvAthA dvAviMzatistathA| daza picchA ghRtaM caikaM SaT ca vartikriyAH zubhAH||13||
hk transliteration by Sanscriptलेहेऽष्टौ सप्त मांसे च योग इक्षुरसेऽपरः| कृतवेधनकल्पेऽस्मिन् षष्टिर्योगाः प्रकीर्तिताः||१४||
thus total sixty formulations have been said in this chapter on pharmaceutical preparations of Kritavedhana.
english translation
lehe'STau sapta mAMse ca yoga ikSurase'paraH| kRtavedhanakalpe'smin SaSTiryogAH prakIrtitAH||14||
hk transliteration by Sanscript