Charak Samhita
Progress:81.2%
तत्र श्लोकाः- (दध्यादिषु त्रयः पञ्च प्रियालाद्यैस्त्रयो रसे| स्नेहेषु वै त्रयो लेह्याः षट् चूर्णे त्वेक एव च||३६||
[Summary of formulations] Yogas (Formulations): No. of Yogas Dadhi, takra, suramanda: 3; Priyaladi sidhu: 5; Rasa: 3; Sneha: 3; Lehya: 6; Churna: 1; Ikshu: 1;
english translation
tatra zlokAH- (dadhyAdiSu trayaH paJca priyAlAdyaistrayo rase| sneheSu vai trayo lehyAH SaT cUrNe tveka eva ca||36||
hk transliteration by Sanscriptइक्षावेकस्तथा मुद्गमांसानां च रसास्त्रयः| यवाग्वादौ त्रयश्चैव उक्त उत्कारिकाविधौ||३७||
Mudga, mamsa rasa: 3; Yavagu: 3; Utkarika: 1; Modaka: 1; Madhya: 1; Kwatha Taila: 1; Churna: 1;
english translation
ikSAvekastathA mudgamAMsAnAM ca rasAstrayaH| yavAgvAdau trayazcaiva ukta utkArikAvidhau||37||
hk transliteration by Sanscriptएकश्च मोदके मद्ये चैकस्तत्क्वाथतैलके| चूर्णमेकं पुनश्चैको मोदकः पञ्च चासवे||३८||
Modaka: 1; Asava: 5; Souviraka: 1; Tushodaka: 1; Sura: 1; Kampillaka: 1; Grita: 5; Total: 48;
english translation
ekazca modake madye caikastatkvAthatailake| cUrNamekaM punazcaiko modakaH paJca cAsave||38||
hk transliteration by Sanscriptएकः सौवीरकेऽथैको योगः स्यात्तु तुषोदके| एका सुरैकः कम्पिल्ले तथा पञ्च घृते स्मृताः )||३९||
There are only four sidhu are mentioned in priyaladi yogas, but not five. Eight mudga mamsarasa formulations can be considered instead of three. Kwatha taila yoga is nothing but the bakshya yoga. There are six asava yogas not five. There is no description of five gritha yogas. Still the total numbers of yoga remains the same. [Yoga: No. of yogas listed in the text, No. of yogas observed in the text; Priyaladi Sidhu: 5, 4; Mudga, mamsa rasa: 3, 8; Asava: 5, 6; Gritha: 5, ;]
english translation
ekaH sauvIrake'thaiko yogaH syAttu tuSodake| ekA suraikaH kampille tathA paJca ghRte smRtAH )||39||
hk transliteration by Sanscriptदन्तीद्रवन्तीकल्पेऽस्मिन् प्रोक्ताः षोडशकास्त्रयः| नानाविधानां योगानां भक्तिदोषामयान्प्रति||४०||
Sixteen recipes each for the likings of the person, the dosha involved and various disorders of danti and dravanti are mentioned in this chapter. A total number of 48 (16x3) therapeutic purgative formulation are mentioned.
english translation
dantIdravantIkalpe'smin proktAH SoDazakAstrayaH| nAnAvidhAnAM yogAnAM bhaktidoSAmayAnprati||40||
hk transliteration by Sanscript1.
मदनकल्पः
Madanakalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Madanaphala)
2.
जीमूतककल्पः
Jimutaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Jimutaka)
3.
इक्ष्वाकुकल्पः
Ikshvaku Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Ikshvaku)
4.
धामार्गवकल्पः
Dhamargava Kalpa Adhyaya [Pharmaceutical preparations of Dhamargava]
5.
वत्सककल्पः
Vatsaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Vatsaka)
6.
कृतवेधनकल्पः
Kritavedhana Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Kritavedhana)
7.
श्यामात्रिवृत्कल्पः
Shyamatrivrita Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Shyama Trivrita)
8.
चतुरङ्गुलकल्पः
Chaturangula Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Chaturangula)
9.
तिल्वककल्पः
Tilvaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Tilvaka)
10.
सुधाकल्पः
Sudha Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Sudha)
11.
सप्तलाशङ्खिनीकल्पः
Saptalashankhini Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Saptala and Shankhini)
दन्तीद्रवन्तीकल्पः
Dantidravanti Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Danti and Dravanti)
Progress:81.2%
तत्र श्लोकाः- (दध्यादिषु त्रयः पञ्च प्रियालाद्यैस्त्रयो रसे| स्नेहेषु वै त्रयो लेह्याः षट् चूर्णे त्वेक एव च||३६||
[Summary of formulations] Yogas (Formulations): No. of Yogas Dadhi, takra, suramanda: 3; Priyaladi sidhu: 5; Rasa: 3; Sneha: 3; Lehya: 6; Churna: 1; Ikshu: 1;
english translation
tatra zlokAH- (dadhyAdiSu trayaH paJca priyAlAdyaistrayo rase| sneheSu vai trayo lehyAH SaT cUrNe tveka eva ca||36||
hk transliteration by Sanscriptइक्षावेकस्तथा मुद्गमांसानां च रसास्त्रयः| यवाग्वादौ त्रयश्चैव उक्त उत्कारिकाविधौ||३७||
Mudga, mamsa rasa: 3; Yavagu: 3; Utkarika: 1; Modaka: 1; Madhya: 1; Kwatha Taila: 1; Churna: 1;
english translation
ikSAvekastathA mudgamAMsAnAM ca rasAstrayaH| yavAgvAdau trayazcaiva ukta utkArikAvidhau||37||
hk transliteration by Sanscriptएकश्च मोदके मद्ये चैकस्तत्क्वाथतैलके| चूर्णमेकं पुनश्चैको मोदकः पञ्च चासवे||३८||
Modaka: 1; Asava: 5; Souviraka: 1; Tushodaka: 1; Sura: 1; Kampillaka: 1; Grita: 5; Total: 48;
english translation
ekazca modake madye caikastatkvAthatailake| cUrNamekaM punazcaiko modakaH paJca cAsave||38||
hk transliteration by Sanscriptएकः सौवीरकेऽथैको योगः स्यात्तु तुषोदके| एका सुरैकः कम्पिल्ले तथा पञ्च घृते स्मृताः )||३९||
There are only four sidhu are mentioned in priyaladi yogas, but not five. Eight mudga mamsarasa formulations can be considered instead of three. Kwatha taila yoga is nothing but the bakshya yoga. There are six asava yogas not five. There is no description of five gritha yogas. Still the total numbers of yoga remains the same. [Yoga: No. of yogas listed in the text, No. of yogas observed in the text; Priyaladi Sidhu: 5, 4; Mudga, mamsa rasa: 3, 8; Asava: 5, 6; Gritha: 5, ;]
english translation
ekaH sauvIrake'thaiko yogaH syAttu tuSodake| ekA suraikaH kampille tathA paJca ghRte smRtAH )||39||
hk transliteration by Sanscriptदन्तीद्रवन्तीकल्पेऽस्मिन् प्रोक्ताः षोडशकास्त्रयः| नानाविधानां योगानां भक्तिदोषामयान्प्रति||४०||
Sixteen recipes each for the likings of the person, the dosha involved and various disorders of danti and dravanti are mentioned in this chapter. A total number of 48 (16x3) therapeutic purgative formulation are mentioned.
english translation
dantIdravantIkalpe'smin proktAH SoDazakAstrayaH| nAnAvidhAnAM yogAnAM bhaktidoSAmayAnprati||40||
hk transliteration by Sanscript