1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
•
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
Progress:19.9%
जयेत्कफकृतं गुल्मं क्षारारिष्टाग्निकर्मभिः| दोषप्रकृतिगुल्मर्तुयोगं बुद्ध्वा कफोल्बणे ||५६||
sanskrit
A physician expert in assessing the degree of strength of patient as well as of dosha should prescribe alkali preparation–kshara to the patient of kapha gulma by considering its dosha and nature as well as prevailing season.
english translation
jayetkaphakRtaM gulmaM kSArAriSTAgnikarmabhiH| doSaprakRtigulmartuyogaM buddhvA kapholbaNe ||56||
hk transliteration by Sanscriptबलदोषप्रमाणज्ञः क्षारं गुल्मे प्रयोजयेत्| एकान्तरं द्व्यन्तरं वा त्र्यहं विश्रम्य वा पुनः ||५७||
sanskrit
The expert physician should use kshara treatment on alternate day or at the interval of two or three days depending on the increase or decrease in the strength of the body and dosha
english translation
baladoSapramANajJaH kSAraM gulme prayojayet| ekAntaraM dvyantaraM vA tryahaM vizramya vA punaH ||57||
hk transliteration by Sanscriptशरीरबलदोषाणां वृद्धिक्षपणकोविदः| श्लेष्माणं मधुरं स्निग्धं मांसक्षीरघृताशिनः ||५८||
sanskrit
Kapha is sweet and unctuous, so it is increased by indulging in the diet comprising of excessive meat, milk and ghee. Alkali preparation-kshara has an action of erosion (ksharana) due to which it erodes the gulma and tickles it down from its habitat
english translation
zarIrabaladoSANAM vRddhikSapaNakovidaH| zleSmANaM madhuraM snigdhaM mAMsakSIraghRtAzinaH ||58||
hk transliteration by Sanscriptछित्त्वा छित्त्वाऽऽशयात् क्षारः क्षरत्वात क्षारयत्यधः| मन्देऽग्नावरुचौ सात्म्ये मद्ये सस्नेहमश्नताम् ||५९||
sanskrit
The diminution in digestion and loss of appetite occur in a patient of kapha gulma due to excessive indulgence in unctuous diet, therefore for the purification of the channels medicated fermented preparation-arishta should be given provided the patient is habituated of taking alcohol
english translation
chittvA chittvA''zayAt kSAraH kSaratvAta kSArayatyadhaH| mande'gnAvarucau sAtmye madye sasnehamaznatAm ||59||
hk transliteration by Sanscriptप्रयोज्या मार्गशुद्ध्यर्थमरिष्टाः कफगुल्मिनाम्| लङ्घनोल्लेखनैः स्वेदैः सर्पिःपानैर्विरेचनैः ||६०||
sanskrit
[Daha karma and raktamokshana in kapha gulma] If the kapha gulma does not subside by langhana, vamana, swedana, oral administration of medicated ghee, virechana,
english translation
prayojyA mArgazuddhyarthamariSTAH kaphagulminAm| laGghanollekhanaiH svedaiH sarpiHpAnairvirecanaiH ||60||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:19.9%
जयेत्कफकृतं गुल्मं क्षारारिष्टाग्निकर्मभिः| दोषप्रकृतिगुल्मर्तुयोगं बुद्ध्वा कफोल्बणे ||५६||
sanskrit
A physician expert in assessing the degree of strength of patient as well as of dosha should prescribe alkali preparation–kshara to the patient of kapha gulma by considering its dosha and nature as well as prevailing season.
english translation
jayetkaphakRtaM gulmaM kSArAriSTAgnikarmabhiH| doSaprakRtigulmartuyogaM buddhvA kapholbaNe ||56||
hk transliteration by Sanscriptबलदोषप्रमाणज्ञः क्षारं गुल्मे प्रयोजयेत्| एकान्तरं द्व्यन्तरं वा त्र्यहं विश्रम्य वा पुनः ||५७||
sanskrit
The expert physician should use kshara treatment on alternate day or at the interval of two or three days depending on the increase or decrease in the strength of the body and dosha
english translation
baladoSapramANajJaH kSAraM gulme prayojayet| ekAntaraM dvyantaraM vA tryahaM vizramya vA punaH ||57||
hk transliteration by Sanscriptशरीरबलदोषाणां वृद्धिक्षपणकोविदः| श्लेष्माणं मधुरं स्निग्धं मांसक्षीरघृताशिनः ||५८||
sanskrit
Kapha is sweet and unctuous, so it is increased by indulging in the diet comprising of excessive meat, milk and ghee. Alkali preparation-kshara has an action of erosion (ksharana) due to which it erodes the gulma and tickles it down from its habitat
english translation
zarIrabaladoSANAM vRddhikSapaNakovidaH| zleSmANaM madhuraM snigdhaM mAMsakSIraghRtAzinaH ||58||
hk transliteration by Sanscriptछित्त्वा छित्त्वाऽऽशयात् क्षारः क्षरत्वात क्षारयत्यधः| मन्देऽग्नावरुचौ सात्म्ये मद्ये सस्नेहमश्नताम् ||५९||
sanskrit
The diminution in digestion and loss of appetite occur in a patient of kapha gulma due to excessive indulgence in unctuous diet, therefore for the purification of the channels medicated fermented preparation-arishta should be given provided the patient is habituated of taking alcohol
english translation
chittvA chittvA''zayAt kSAraH kSaratvAta kSArayatyadhaH| mande'gnAvarucau sAtmye madye sasnehamaznatAm ||59||
hk transliteration by Sanscriptप्रयोज्या मार्गशुद्ध्यर्थमरिष्टाः कफगुल्मिनाम्| लङ्घनोल्लेखनैः स्वेदैः सर्पिःपानैर्विरेचनैः ||६०||
sanskrit
[Daha karma and raktamokshana in kapha gulma] If the kapha gulma does not subside by langhana, vamana, swedana, oral administration of medicated ghee, virechana,
english translation
prayojyA mArgazuddhyarthamariSTAH kaphagulminAm| laGghanollekhanaiH svedaiH sarpiHpAnairvirecanaiH ||60||
hk transliteration by Sanscript