Charak Samhita

Progress:22.9%

पुनः पुनः स्नेहपानं निरूहाः सानुवासनाः| प्रयोज्या वातगुल्मेषु कफपित्तानुरक्षिणा ||२६||

sanskrit

[Repeated basti in vata gulma] In vata gulma repeated use of unctuous drink and alternative use of anuvasana (unctuous) and niruha (un-unctuous) basti are advised in taking care of kapha and pitta

english translation

punaH punaH snehapAnaM nirUhAH sAnuvAsanAH| prayojyA vAtagulmeSu kaphapittAnurakSiNA ||26||

hk transliteration

कफो वाते जितप्राये पित्तं शोणितमेव वा| यदि कुप्यति वा तस्य क्रियमाणे चिकित्सिते ||२७||

sanskrit

During the treatment when vata has almost subsided but kapha, pitta or rakta gets provoked, then routine treatment of these provoked dosha should be done.

english translation

kapho vAte jitaprAye pittaM zoNitameva vA| yadi kupyati vA tasya kriyamANe cikitsite ||27||

hk transliteration

यथोल्बणस्य दोषस्य तत्र कार्यं भिषग्जितम्| आदावन्ते च मध्ये च मारुतं परिरक्षता ||२८||

sanskrit

In this condition, the treatment should be according to the predominance of dosha but care should be taken to protect vata in the beginning, middle and at the end of the treatment

english translation

yatholbaNasya doSasya tatra kAryaM bhiSagjitam| AdAvante ca madhye ca mArutaM parirakSatA ||28||

hk transliteration

वातगुल्मे कफो वृद्धो हत्वाऽग्निमरुचिं यदि| हृल्लासं गौरवं तन्द्रां जनयेदुल्लिखेत्तु तम् ||२९||

sanskrit

[Vamana in vata gulma] In vata gulma if kapha gets increased, it causes diminution in digestion leading to anorexia, nausea, heaviness and sleepiness; such condition should be treated with vamana therapy [

english translation

vAtagulme kapho vRddho hatvA'gnimaruciM yadi| hRllAsaM gauravaM tandrAM janayedullikhettu tam ||29||

hk transliteration

शूलानाहविबन्धेषु गुल्मे वातकफोल्बणे| वर्तयो गुटिकाश्चूर्णं कफवातहरं हितम् ||३०||

sanskrit

In vata-kapha dominant gulma if there is acute pain, distension of abdomen and constipation then it should be treated with suppositories, pills and powders which are prepared from vata and kapha pacifying drugs

english translation

zUlAnAhavibandheSu gulme vAtakapholbaNe| vartayo guTikAzcUrNaM kaphavAtaharaM hitam ||30||

hk transliteration