1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
•
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:11.1%
न सर्पिः पाययेद्वैद्यः कषायैस्तमुपाचरेत् | यावल्लघुत्वादशनं दद्यान्मांसरसेन च ||१६६||
Ghee should not be given to jwara patient even after the tenth day, if the kapha dosha still predominates and if the signs and symptoms of well accomplished langhana have not appeared. In such case kashaya should be administered to the patient till the body becomes light
english translation
na sarpiH pAyayedvaidyaH kaSAyaistamupAcaret | yAvallaghutvAdazanaM dadyAnmAMsarasena ca ||166||
hk transliteration by Sanscriptबलं ह्यलं निग्रहाय दोषाणां, बलकृच्च तत् | दाहतृष्णापरीतस्य वातपित्तोत्तरं ज्वरम् ||१६७||
Till the features of langhana appear in the body, the patient should be given light to digest food along with the meat soup of wild animals and birds. This destroys the strength of the doshas and promotes the strength of the body. [Indication of milk] A patient with the following conditions should be given milk in nirama stage in the body – When the patient has excessive burning sensation and thirst
english translation
balaM hyalaM nigrahAya doSANAM, balakRcca tat | dAhatRSNAparItasya vAtapittottaraM jvaram ||167||
hk transliteration by Sanscriptबद्धप्रच्युतदोषं वा निरामं पयसा जयेत्| क्रियाभिराभिः प्रशमं न प्रयाति यदा ज्वरः ||१६८||
-If vata and pitta dosha predominate the patient is suffering from jwara -If the dosha are either baddha (static), or prachyuta (slightly dislodged).
english translation
baddhapracyutadoSaM vA nirAmaM payasA jayet| kriyAbhirAbhiH prazamaM na prayAti yadA jvaraH ||168||
hk transliteration by Sanscriptअक्षीणबलमांसाग्नेः शमयेत्तं विरेचनैः| ज्वरक्षीणस्य न हितं वमनं न विरेचनम् ||१६९||
[Indication of virechana] If the jwara does not subside by the therapies described before, then virechana (purgation) should be given for its alleviation provided, the patient is neither emaciated, weak, depleted of muscle tissue nor has reduced digestive power. Neither vamana (emesis) nor virechana (purgation) is useful for patients emaciated by fever.
english translation
akSINabalamAMsAgneH zamayettaM virecanaiH| jvarakSINasya na hitaM vamanaM na virecanam ||169||
hk transliteration by Sanscriptकामं तु पयसा तस्य निरूहैर्वा हरेन्मलान्| निरूहो बलमग्निं च विज्वरत्वं मुदं रुचिम् ||१७०||
It is thus desirable to remove their malas by the administration of milk or niruha (ununctuous type of medicated enema prepared by decoctions etc.) Niruha basti administered when the dosha are in paripakva stage immediately promotes the strength and the power of digestion, alleviates fever and causes happiness and brings relish for food.
english translation
kAmaM tu payasA tasya nirUhairvA harenmalAn| nirUho balamagniM ca vijvaratvaM mudaM rucim ||170||
hk transliteration by Sanscript