1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
•
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:90.8%
तत्र मुञ्चेदसृक् शृङ्गजलौकःसूच्यलाबुभिः | प्रच्छनैर्वा सिराभिर्वा यथादोषं यथाबलम् ||३६||
[Treatment principles] In this condition, the blood should let out with shringa (horn), jalauka (leech application), suchi (needle), alabu (hollow bitter gourd), pracchana (scratching) or siravyadha (venesection) depending on morbidity and strength of the patient.
english translation
tatra muJcedasRk zRGgajalaukaHsUcyalAbubhiH | pracchanairvA sirAbhirvA yathAdoSaM yathAbalam ||36||
hk transliteration by Sanscriptरुग्दाहशूलतोदार्तादसृक् स्राव्यं जलौकसा | शृङ्गैस्तुम्बैर्हरेत् सुप्तिकण्डूचिमिचिमायनात् ||३७||
[Modes of raktamokshana] Bloodletting should be done by applying the leech if one is suffering from discomfort, burning sensation, pain and pricking sensation. If the patient is suffering from tactile dysfunction, itching and tingling, his blood should let out with either shringa (animal horn) or alabu (hollow gourd).
english translation
rugdAhazUlatodArtAdasRk srAvyaM jalaukasA | zRGgaistumbairharet suptikaNDUcimicimAyanAt ||37||
hk transliteration by Sanscriptदेशाद्देशं व्रजत् स्राव्यं सिराभिः प्रच्छनेन वा | अङ्गग्लानौ न तु स्राव्यं रूक्षे वातोत्तरे च यत् [४] ||३८ ||
If the symptoms and complications in vatashonita are not localised to a specific part rather are of fleeting nature, the blood should be let out with siravyadha (venesection) or by pracchana. In case if there are angaglani (anga shosha i.e.atrophy), dryness, and other symptoms of vata dominance, the bloodletting should not be done.
english translation
dezAddezaM vrajat srAvyaM sirAbhiH pracchanena vA | aGgaglAnau na tu srAvyaM rUkSe vAtottare ca yat [4] ||38 ||
hk transliteration by Sanscriptगम्भीरं श्वयथुं स्तम्भं कम्पं स्नायुसिरामयान् | ग्लानिं चापि ससङ्कोचां कुर्याद्वायुरसृक्क्षयात् ||३९||
[Complications of blood letting in vata dominant condition] Blood loss due to blood letting may cause aggravation of vata dosha, leading to deep swelling, stiffness, tremors, disorders of sira and snayu (blood vessels and ligaments), debility and constriction of the part.
english translation
gambhIraM zvayathuM stambhaM kampaM snAyusirAmayAn | glAniM cApi sasaGkocAM kuryAdvAyurasRkkSayAt ||39||
hk transliteration by Sanscriptखाञ्ज्यादीन् वातरोगांश्च मृत्युं चात्यवसेचनात् | कुर्यात्तस्मात् प्रमाणेन स्निग्धाद्रक्तं विनिर्हरेत् ||४०||
If there is excessive blood loss, the complications like limping and other vāta disorders and even death will occur. Hence one should let the blood out in proper quantity, after proper oleation.
english translation
khAJjyAdIn vAtarogAMzca mRtyuM cAtyavasecanAt | kuryAttasmAt pramANena snigdhAdraktaM vinirharet ||40||
hk transliteration by Sanscript