1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
•
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:93.2%
रक्तपित्तातिवृद्ध्या तु पाकमाशु नियच्छति | भिन्नं स्रवति वा रक्तं विदग्धं पूयमेव वा ||१६१||
[Treatment of complications] The disordered part due to excessive aggravation of rakta and pitta get inflammed or torn and discharging blood or pus with property of burning sensation should be treated with incision,
english translation
raktapittAtivRddhyA tu pAkamAzu niyacchati | bhinnaM sravati vA raktaM vidagdhaM pUyameva vA ||161||
hk transliteration by Sanscriptतयोः क्रिया विधातव्या भेदशोधनरोपणैः [१] | कुर्यादुपद्रवाणां च क्रियां स्वां स्वाच्चिकित्सितात् ||१६२||
cleansing and healing applications. Complications should be managed according to their respective treatment (mentioned earlier).
english translation
tayoH kriyA vidhAtavyA bhedazodhanaropaNaiH [1] | kuryAdupadravANAM ca kriyAM svAM svAccikitsitAt ||162||
hk transliteration by Sanscriptतत्र श्लोकाः- हेतुः स्थानानि मूलं च यस्मात् प्रायेण सन्धिषु | कुप्यति प्राक् च यद्रूपं द्विविधस्य च लक्षणम् ||१६३||
[Summary] In this chapter of vatarakta the etiological factors, location and root, reason for its prevalence of aggravation in general in joints, prodromal symptoms, clinical features, symptoms of both types (uttana and gambhira),
english translation
tatra zlokAH- hetuH sthAnAni mUlaM ca yasmAt prAyeNa sandhiSu | kupyati prAk ca yadrUpaM dvividhasya ca lakSaNam ||163||
hk transliteration by Sanscriptपृथग्भिन्नस्य लिङ्गं च दोषाधिक्यमुपद्रवाः | साध्यं याप्यमसाध्यं च क्रिया साध्यस्य चाखिला ||१६४||
different symptom produced by the dosha predominance and complications, prognostic description of different stages of the disease (sadhya, yapya and asadhya),
english translation
pRthagbhinnasya liGgaM ca doSAdhikyamupadravAH | sAdhyaM yApyamasAdhyaM ca kriyA sAdhyasya cAkhilA ||164||
hk transliteration by Sanscriptवातरक्तस्य निर्दिष्टा समासव्यासतस्तथा | महर्षिणाऽग्निवेशाय तथैवावस्थिकी क्रिया ||१६५||
management of sadhya vatarakta (curable vatarakta) and symptomatic treatment of all stages as well has been described in brief and details by the great sage Atreya for Agnivesha.
english translation
vAtaraktasya nirdiSTA samAsavyAsatastathA | maharSiNA'gnivezAya tathaivAvasthikI kriyA ||165||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:93.2%
रक्तपित्तातिवृद्ध्या तु पाकमाशु नियच्छति | भिन्नं स्रवति वा रक्तं विदग्धं पूयमेव वा ||१६१||
[Treatment of complications] The disordered part due to excessive aggravation of rakta and pitta get inflammed or torn and discharging blood or pus with property of burning sensation should be treated with incision,
english translation
raktapittAtivRddhyA tu pAkamAzu niyacchati | bhinnaM sravati vA raktaM vidagdhaM pUyameva vA ||161||
hk transliteration by Sanscriptतयोः क्रिया विधातव्या भेदशोधनरोपणैः [१] | कुर्यादुपद्रवाणां च क्रियां स्वां स्वाच्चिकित्सितात् ||१६२||
cleansing and healing applications. Complications should be managed according to their respective treatment (mentioned earlier).
english translation
tayoH kriyA vidhAtavyA bhedazodhanaropaNaiH [1] | kuryAdupadravANAM ca kriyAM svAM svAccikitsitAt ||162||
hk transliteration by Sanscriptतत्र श्लोकाः- हेतुः स्थानानि मूलं च यस्मात् प्रायेण सन्धिषु | कुप्यति प्राक् च यद्रूपं द्विविधस्य च लक्षणम् ||१६३||
[Summary] In this chapter of vatarakta the etiological factors, location and root, reason for its prevalence of aggravation in general in joints, prodromal symptoms, clinical features, symptoms of both types (uttana and gambhira),
english translation
tatra zlokAH- hetuH sthAnAni mUlaM ca yasmAt prAyeNa sandhiSu | kupyati prAk ca yadrUpaM dvividhasya ca lakSaNam ||163||
hk transliteration by Sanscriptपृथग्भिन्नस्य लिङ्गं च दोषाधिक्यमुपद्रवाः | साध्यं याप्यमसाध्यं च क्रिया साध्यस्य चाखिला ||१६४||
different symptom produced by the dosha predominance and complications, prognostic description of different stages of the disease (sadhya, yapya and asadhya),
english translation
pRthagbhinnasya liGgaM ca doSAdhikyamupadravAH | sAdhyaM yApyamasAdhyaM ca kriyA sAdhyasya cAkhilA ||164||
hk transliteration by Sanscriptवातरक्तस्य निर्दिष्टा समासव्यासतस्तथा | महर्षिणाऽग्निवेशाय तथैवावस्थिकी क्रिया ||१६५||
management of sadhya vatarakta (curable vatarakta) and symptomatic treatment of all stages as well has been described in brief and details by the great sage Atreya for Agnivesha.
english translation
vAtaraktasya nirdiSTA samAsavyAsatastathA | maharSiNA'gnivezAya tathaivAvasthikI kriyA ||165||
hk transliteration by Sanscript