Progress:88.2%

पद्मकातिविषामुस्तसूर्पपर्णीहरेणुभिः | यष्ट्याह्वसुरसव्याघ्रनखर्षभकजीवकैः ||१५१||

padmaka, ativisha, musta, surpaparni, harenu, yashthimadhu, surasa, vyaghranakha, rshabhaka, jeevakaih,

english translation

padmakAtiviSAmustasUrpaparNIhareNubhiH | yaSTyAhvasurasavyAghranakharSabhakajIvakaiH ||151||

hk transliteration by Sanscript

पलाशरसकस्तूरीनलिकाजातिकोषकैः | स्पृक्काकुङ्कुमशैलेयजातीकटुफलाम्बुभिः ||१५२||

juice of palasha, kastūrī, nalika, buds of jasmine, sprrikka, kunkuma, shaileya, jati phala, kathuphala, ambu,

english translation

palAzarasakastUrInalikAjAtikoSakaiH | spRkkAkuGkumazaileyajAtIkaTuphalAmbubhiH ||152||

hk transliteration by Sanscript

त्वचाकुन्दुरुकर्पूरतुरुष्कश्रीनिवासकैः [१] | लवङ्गनखकक्कोलकुष्ठमांसीप्रियङ्गुभिः ||१५३||

tvak, kunduru, karpura, aturushka, shrinivasa, lavanga, nakha, kakkoli, kushtha, mamsi, priyangu,

english translation

tvacAkundurukarpUraturuSkazrInivAsakaiH [1] | lavaGganakhakakkolakuSThamAMsIpriyaGgubhiH ||153||

hk transliteration by Sanscript

स्थौणेयतगरध्यामवचामदनपल्लवैः | सनागकेशरैः सिद्धे क्षिपेच्चात्रावतारिते ||१५४||

sthauneya, tagara, dhyama, vacha, leaves of madana and nagakesar. This should then be strained

english translation

sthauNeyatagaradhyAmavacAmadanapallavaiH | sanAgakezaraiH siddhe kSipeccAtrAvatArite ||154||

hk transliteration by Sanscript

पत्रकल्कं ततः पूतं विधिना तत् प्रयोजयेत् | श्वासं कासं ज्वरं हिक्कां [२] छर्दिं गुल्मान् क्षतं क्षयम् ||१५५||

and the paste of fragrant drugs are added to it and administered duly. This excellent bala oil is curative of vata disorders in general.

english translation

patrakalkaM tataH pUtaM vidhinA tat prayojayet | zvAsaM kAsaM jvaraM hikkAM [2] chardiM gulmAn kSataM kSayam ||155||

hk transliteration by Sanscript