1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
•
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:87.5%
क्षीराम्बुना ततः सिक्तं पुनश्चैवोपनाहितम् | मुञ्चेद्रात्रौ दिवाबद्धं चर्मभिश्च सलोमभिः ||११६||
Then the part should be poured with milk added with water and again poultice. The bandage which is applied during the day must be of leather with fur, and it should be removed at night.
english translation
kSIrAmbunA tataH siktaM punazcaivopanAhitam | muJcedrAtrau divAbaddhaM carmabhizca salomabhiH ||116||
hk transliteration by Sanscriptफलानां तैलयोनीनामम्लपिष्टान् सुशीतलान् | प्रदेहानुपनाहांश्च गन्धैर्वातहरैरपि ||११७||
Thick applications can be made of oleiferous fruits well pasted with sour articles and be applied after it gets cool. And poultices can be made of the fragrant group of drugs curative of vata, milk pudding or krishara mixed with unctuous articles be used.
english translation
phalAnAM tailayonInAmamlapiSTAn suzItalAn | pradehAnupanAhAMzca gandhairvAtaharairapi ||117||
hk transliteration by Sanscriptपायसैः कृशरैश्चैव कारयेत् स्नेहसंयुतैः| रूक्षशुद्धानिलार्तानामतः स्नेहान् प्रचक्ष्महे||११८||
We shall describe the various unctuous preparations which are comparable to nectar and are curative of disorders in those who are afflicted with dryness after purification and vata provocation.
english translation
pAyasaiH kRzaraizcaiva kArayet snehasaMyutaiH| rUkSazuddhAnilArtAnAmataH snehAn pracakSmahe||118||
hk transliteration by Sanscriptविविधान् विविधव्याधिप्रशमायामृतोपमान्| द्रोणेऽम्भसः पचेद्भागान् दशमूलाच्चतुष्पलान्||११९||
Four pala (192 gm) of dashamoola should be decocted in one drone of water adding 64 tolas (768 gm) of barley, badara and horse gram.
english translation
vividhAn vividhavyAdhiprazamAyAmRtopamAn| droNe'mbhasaH pacedbhAgAn dazamUlAccatuSpalAn||119||
hk transliteration by Sanscriptयवकोलकुलत्थानां भागैः प्रस्थोन्मितैः सह| पादशेषे रसे पिष्टैर्जीवनीयैः सशर्करैः||१२०||
When it is reduced to one fourth quantity, prepare a medicated ghee in this decoction by taking 16 pala (768 gm) of ghee and adding milk, the paste of the jeevaniya drugs, sugar, dates, white teak, grape, badara and fig.
english translation
yavakolakulatthAnAM bhAgaiH prasthonmitaiH saha| pAdazeSe rase piSTairjIvanIyaiH sazarkaraiH||120||
hk transliteration by Sanscript