Charak Samhita
Progress:NaN%
हर्षमूर्जं मुदं पुष्टिमारोग्यं पौरुषं परम् [१] । युक्त्या पीतं करोत्याशु मद्यं सुखमदप्रदम् ॥६१॥
॥ Benefits of madya॥ The liquor when consumed sensibly, instantaneously leads to the best of cheerfulness, energy, joy, nourishment, strength. The liquor gives happiness and excitement.
english translation
harSamUrjaM mudaM puSTimArogyaM pauruSaM param [1] । yuktyA pItaM karotyAzu madyaM sukhamadapradam ॥61॥
hk transliteration by Sanscriptबहुदुःखहतस्यास्य शोकेनोपहतस्य च । विश्रामो जीवलोकस्य मद्यं युक्त्या निषेवितम् ॥६७॥
The liquor use astutely for the relaxation by the people will help those who are inflicted with intense pain and deep sorrow.
english translation
bahuduHkhahatasyAsya zokenopahatasya ca । vizrAmo jIvalokasya madyaM yuktyA niSevitam ॥67॥
hk transliteration by Sanscriptअन्नपानवयोव्याधिबलकालत्रिकाणि षट् । त्रीन्दोषांस्त्रिविधं सत्त्वं ज्ञात्वा मद्यं पिबेत्सदा ॥६८॥
The liquor shall always be consumed with understanding of six triads of the food, drink, age, disease, strength, and time; as well as tridosha and three psyches (described in earlier chapters).
english translation
annapAnavayovyAdhibalakAlatrikANi SaT । trIndoSAMstrividhaM sattvaM jJAtvA madyaM pibetsadA ॥68॥
hk transliteration by Sanscriptतेषां त्रिकाणामष्टानां योजना युक्तिरुच्यते । यया युक्त्या पिबन्मद्यं मद्यदोषैर्न युज्यते ॥६९॥
Sensible planning of the eight triads is called as yukti, for consumption of liquor without causing any disorders.
english translation
teSAM trikANAmaSTAnAM yojanA yuktirucyate । yayA yuktyA pibanmadyaM madyadoSairna yujyate ॥69॥
hk transliteration by Sanscriptमद्यस्य च गुणान् सर्वान् यथोक्तान् स समश्नुते । धर्मार्थयोरपीडायै नरः सत्त्वगुणोच्छ्रितः ॥७०॥
The person predominant in sattva quality enjoys all the advantages of the liquor without affecting the observance of the virtue and the wealth.
english translation
madyasya ca guNAn sarvAn yathoktAn sa samaznute । dharmArthayorapIDAyai naraH sattvaguNocchritaH ॥70॥
hk transliteration by Sanscript