1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
•
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
Progress:81.0%
पञ्चस्वर्थेषु कान्तेषु या रतिः प्रथमे मदे | यूनां वा स्थविराणां वा तस्य नास्त्युपमा भुवि ||६६||
sanskrit
The excitement enjoyed in the first stage of intoxication with respect to the five senses by the youth or elderly is the unique in the world.
english translation
paJcasvartheSu kAnteSu yA ratiH prathame made | yUnAM vA sthavirANAM vA tasya nAstyupamA bhuvi ||66||
hk transliteration by Sanscriptरोचनं दीपनं हृद्यं स्वरवर्णप्रसादनम् | प्रीणनं बृंहणं बल्यं भयशोकश्रमापहम् ||६२||
sanskrit
The liquor is charming, appetizing, pleasing and improving voice and complexion; appeasing, nourishing, strengthening, and pacifier of phobia, grief and exhaustion.
english translation
rocanaM dIpanaM hRdyaM svaravarNaprasAdanam | prINanaM bRMhaNaM balyaM bhayazokazramApaham ||62||
hk transliteration by Sanscriptस्वापनं नष्टनिद्राणां मूकानां वाग्विबोधनम् | बोधनं चातिनिद्राणां विबद्धानां विबन्धनुत् ||६३||
sanskrit
It makes sleep to those who have the sleeplessness, stimulates voice of the speechless, awakens the excess sleepy, releases obstruction in the constipated.
english translation
svApanaM naSTanidrANAM mUkAnAM vAgvibodhanam | bodhanaM cAtinidrANAM vibaddhAnAM vibandhanut ||63||
hk transliteration by Sanscriptवधबन्धपरिक्लेशदुःखानां चाप्यबोधनम् | मद्योत्थानां च रोगाणां मद्यमेव प्रबाधकम् ||६४||
sanskrit
It also anesthetizes those with capital punishment or imprisonment, in pain and sorrow. The diseases caused by the (intoxication of) liquor can even be kept away with the liquor.
english translation
vadhabandhapariklezaduHkhAnAM cApyabodhanam | madyotthAnAM ca rogANAM madyameva prabAdhakam ||64||
hk transliteration by Sanscriptरतिर्विषयसंयोगे प्रीतिसंयोगवर्धनम् | अपि प्रवयसां मद्यमुत्सवामोदकारकम् ||६५||
sanskrit
The liquor raises the wish and joy for pleasant desire for sexual relations, enhances the affectionate relation, even in elderly.
english translation
ratirviSayasaMyoge prItisaMyogavardhanam | api pravayasAM madyamutsavAmodakArakam ||65||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:81.0%
पञ्चस्वर्थेषु कान्तेषु या रतिः प्रथमे मदे | यूनां वा स्थविराणां वा तस्य नास्त्युपमा भुवि ||६६||
sanskrit
The excitement enjoyed in the first stage of intoxication with respect to the five senses by the youth or elderly is the unique in the world.
english translation
paJcasvartheSu kAnteSu yA ratiH prathame made | yUnAM vA sthavirANAM vA tasya nAstyupamA bhuvi ||66||
hk transliteration by Sanscriptरोचनं दीपनं हृद्यं स्वरवर्णप्रसादनम् | प्रीणनं बृंहणं बल्यं भयशोकश्रमापहम् ||६२||
sanskrit
The liquor is charming, appetizing, pleasing and improving voice and complexion; appeasing, nourishing, strengthening, and pacifier of phobia, grief and exhaustion.
english translation
rocanaM dIpanaM hRdyaM svaravarNaprasAdanam | prINanaM bRMhaNaM balyaM bhayazokazramApaham ||62||
hk transliteration by Sanscriptस्वापनं नष्टनिद्राणां मूकानां वाग्विबोधनम् | बोधनं चातिनिद्राणां विबद्धानां विबन्धनुत् ||६३||
sanskrit
It makes sleep to those who have the sleeplessness, stimulates voice of the speechless, awakens the excess sleepy, releases obstruction in the constipated.
english translation
svApanaM naSTanidrANAM mUkAnAM vAgvibodhanam | bodhanaM cAtinidrANAM vibaddhAnAM vibandhanut ||63||
hk transliteration by Sanscriptवधबन्धपरिक्लेशदुःखानां चाप्यबोधनम् | मद्योत्थानां च रोगाणां मद्यमेव प्रबाधकम् ||६४||
sanskrit
It also anesthetizes those with capital punishment or imprisonment, in pain and sorrow. The diseases caused by the (intoxication of) liquor can even be kept away with the liquor.
english translation
vadhabandhapariklezaduHkhAnAM cApyabodhanam | madyotthAnAM ca rogANAM madyameva prabAdhakam ||64||
hk transliteration by Sanscriptरतिर्विषयसंयोगे प्रीतिसंयोगवर्धनम् | अपि प्रवयसां मद्यमुत्सवामोदकारकम् ||६५||
sanskrit
The liquor raises the wish and joy for pleasant desire for sexual relations, enhances the affectionate relation, even in elderly.
english translation
ratirviSayasaMyoge prItisaMyogavardhanam | api pravayasAM madyamutsavAmodakArakam ||65||
hk transliteration by Sanscript