Charak Samhita
Progress:NaN%
श्लेष्मप्रसेकः कण्ठास्यशोषः शब्दासहिष्णुता । तन्द्रानिद्रातियोगश्च ज्ञेयं ध्वंसकलक्षणम् ॥२०१॥
Excess salivation, parched throat and mouth, intolerance to sound, excess drowsiness, as well as sleepiness are the symptoms of the dhwansaka.
english translation
zleSmaprasekaH kaNThAsyazoSaH zabdAsahiSNutA । tandrAnidrAtiyogazca jJeyaM dhvaMsakalakSaNam ॥201॥
hk transliteration by Sanscriptहृत्कण्ठरोगः सम्मोहश्छर्दिरङ्गरुजा ज्वरः । तृष्णा कासः शिरःशूलमेतद्विक्षयलक्षणम् ॥२०२॥
Cardiac disorders, throat disorders, confusions, vomiting, body ache, fever, thirst, cough and headache are the symptoms of vikshaya.
english translation
hRtkaNTharogaH sammohazchardiraGgarujA jvaraH । tRSNA kAsaH ziraHzUlametadvikSayalakSaNam ॥202॥
hk transliteration by Sanscriptतयोः कर्म तदेवेष्टं वातिके यन्मदात्यये । तौ हि प्रक्षीणदेहस्य जायेते दुर्बलस्य वै ॥२०३॥
It occurs in debilitated and emaciated person. The management of these is similar to the management of vatika madatyaya.
english translation
tayoH karma tadeveSTaM vAtike yanmadAtyaye । tau hi prakSINadehasya jAyete durbalasya vai ॥203॥
hk transliteration by Sanscriptबस्तयः सर्पिषः पानं प्रयोगः क्षीरसर्पिषोः । अभ्यङ्गोद्वर्तनस्नानान्यन्नपानं च वातनुत् ॥२०४॥
Basti, consumption of ghee and milk with ghee, massage, bath suitable food and drink are vata pacifying.
english translation
bastayaH sarpiSaH pAnaM prayogaH kSIrasarpiSoH । abhyaGgodvartanasnAnAnyannapAnaM ca vAtanut ॥204॥
hk transliteration by Sanscriptध्वंसको विक्षयश्चैव कर्मणाऽनेन शाम्यति । युक्तमद्यस्य मद्योत्थो न व्याधिरुपजायते ॥२०५॥
Dhwansaka and Vikshaya subside by this regimen. The drinking disorders will not occur in the person who drinks liquor properly.
english translation
dhvaMsako vikSayazcaiva karmaNA'nena zAmyati । yuktamadyasya madyottho na vyAdhirupajAyate ॥205॥
hk transliteration by Sanscript