Charak Samhita

Progress:10.2%

तृप्तस्यापि स्त्रियो गन्तुं न शक्तिरुपजायते| देहसत्त्वबलापेक्षी हर्षः शक्तिश्च हर्षजा ||४५||

sanskrit

By consumption, fear, suspicion and grief, by seeing the deformities in woman, by non excitation of the woman, absence of passionate determination, by abstention from sex and just after full sexual enjoyment, a man is rendered incapable of mating with a woman. This depends on strength of the body and mind.

english translation

tRptasyApi striyo gantuM na zaktirupajAyate| dehasattvabalApekSI harSaH zaktizca harSajA ||45||

hk transliteration