Charak Samhita

Progress:7.7%

तृप्तस्यापि स्त्रियो गन्तुं न शक्तिरुपजायते| देहसत्त्वबलापेक्षी हर्षः शक्तिश्च हर्षजा ||४५||

By consumption, fear, suspicion and grief, by seeing the deformities in woman, by non excitation of the woman, absence of passionate determination, by abstention from sex and just after full sexual enjoyment, a man is rendered incapable of mating with a woman. This depends on strength of the body and mind.

english translation

tRptasyApi striyo gantuM na zaktirupajAyate| dehasattvabalApekSI harSaH zaktizca harSajA ||45||

hk transliteration by Sanscript