Charak Samhita

Progress:6.9%

अथातः पुमाञ्जातबलादिकं वाजीकरणपादं व्याख्यास्यामः ||१||

Now we shall expound the fourth quarter "Pumanjatabaladikam Vajikarana pada" on the Virilification.

english translation

athAtaH pumAJjAtabalAdikaM vAjIkaraNapAdaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration by Sanscript

इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||

Thus said Lord Atreya.

english translation

iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||

hk transliteration by Sanscript

पुमान् यथा जातबलो यावदिच्छं स्त्रियो व्रजेत्| यथा चापत्यवान् सद्यो भवेत्तदुपदेक्ष्यते ||३||

Now we shall describe how a man whose virility has been enhanced is enabled to have sexual intercourse with women to get the progeny very soon.

english translation

pumAn yathA jAtabalo yAvadicchaM striyo vrajet| yathA cApatyavAn sadyo bhavettadupadekSyate ||3||

hk transliteration by Sanscript

न हि जातबलाः सर्वे नराश्चापत्यभागिनः| बृहच्छरीरा बलिनः सन्ति नारीषु दुर्बलाः ||४||

It is not that all men possessing physical strength get their progeny soon. There are persons who are great in body built and strength, but are very weak for sexual activities.

english translation

na hi jAtabalAH sarve narAzcApatyabhAginaH| bRhaccharIrA balinaH santi nArISu durbalAH ||4||

hk transliteration by Sanscript

सन्ति चाल्पाश्रयाः [१] स्त्रीषु बलवन्तो बहुप्रजाः| प्रकृत्या चाबलाः सन्ति सन्ति चामयदुर्बलाः ||५||

There are some persons who are lean and thin in body built but are sexually very strong and have many children. There are some persons who are weak by nature and some have become weak due to diseases.

english translation

santi cAlpAzrayAH [1] strISu balavanto bahuprajAH| prakRtyA cAbalAH santi santi cAmayadurbalAH ||5||

hk transliteration by Sanscript