Charak Samhita

Progress:63.0%

तद्वलीपलितं हन्ति वर्णायुर्बलवर्धनम् | पञ्चकासान् क्षयं श्वासं हिक्कां च विषमज्वरम् ||६१||

sanskrit

Intake of two fruits of haritaki along with leha daily is considered as rasayana. It removes vali, palita; increases varna, ayu and bala.

english translation

tadvalIpalitaM hanti varNAyurbalavardhanam | paJcakAsAn kSayaM zvAsaM hikkAM ca viSamajvaram ||61||

hk transliteration by Sanscript

हन्यात्तथाऽर्शोग्रहणीहृद्रोगारुचिपीनसान् | अगस्त्यविहितं श्रेष्ठं रसायनमिदं शुभम् ||६२||

sanskrit

Beneficial in panchakasa, kshaya, shwaasa, hikka, vishamajwara, arshas, grahani, hridroga, aruchi, pinasa. This excellent formulation is propounded by Agastya and is auspicious.

english translation

hanyAttathA'rzograhaNIhRdrogArucipInasAn | agastyavihitaM zreSThaM rasAyanamidaM zubham ||62||

hk transliteration by Sanscript

सैन्धवं पिप्पलीं भार्गीं शृङ्गवेरं दुरालभाम् | दाडिमाम्लेन कोष्णेन भार्गीनागरमम्बुना ||६३||

sanskrit

[Other formulations] Intake of the powder of saindhava, pippali, bharangi, shringavera and duralabha along with lukewarm juice of sour dadima or the decoction of nagara cures vataja kasa.

english translation

saindhavaM pippalIM bhArgIM zRGgaveraM durAlabhAm | dADimAmlena koSNena bhArgInAgaramambunA ||63||

hk transliteration by Sanscript

पिबेत् खदिरसारं वा मदिरादधिमस्तुभिः | अथवा पिप्पलीकल्कं घृतभृष्टं ससैन्धवम् ||६४||

sanskrit

Intake of khadira saara along with madira or takra; intake of pippali fried with ghrita mixed with saindhava is beneficial in vataja kasa.

english translation

pibet khadirasAraM vA madirAdadhimastubhiH | athavA pippalIkalkaM ghRtabhRSTaM sasaindhavam ||64||

hk transliteration by Sanscript

शिरसः पीडने स्रावे नासाया हृदि ताम्यति | कासप्रतिश्यायवतां धूमं वैद्यः प्रयोजयेत् ||६५||

sanskrit

[Dhumapana (medicated smoke inhalation) formulations] If there is pain in the shiras, nasa srava, arrhythmia of hridaya and pratishyaya in kasa then the physician should administer dhuma. A wise physician should keep the ingredients of the recipe which cause elimination of dosha from the head inside two earthen plates with their brims sealed with mud-smeared cloth.

english translation

zirasaH pIDane srAve nAsAyA hRdi tAmyati | kAsapratizyAyavatAM dhUmaM vaidyaH prayojayet ||65||

hk transliteration by Sanscript