1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
•
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:47.4%
लवणानि पलांशानि पञ्च चैकत्र चूर्णयेत्| तक्रे तदासुतं [३१] जातं तक्रारिष्टं पिबेन्नरः| दीपनं शोथगुल्मार्शःक्रिमिमेहोदरापहम्||१२१||
This preparation called takrarishtha stimulates the digestive power and relieves sotha, gulma, arsha, krimi, prameha and udara roga
english translation
lavaNAni palAMzAni paJca caikatra cUrNayet| takre tadAsutaM [31] jAtaM takrAriSTaM pibennaraH| dIpanaM zothagulmArzaHkrimimehodarApaham||121||
hk transliteration by Sanscriptस्वस्थानगतमुत्क्लिष्टमग्निनिर्वापकं भिषक्| पित्तं ज्ञात्वा विरेकेण निर्हरेद्वमनेन वा||१२२||
[Management of pitta dominant grahani] If agnimandyata is due to utklishtha (ready to come out) pitta in its own place then in such a situation virechana or vamana should be administered for removal of pitta
english translation
svasthAnagatamutkliSTamagninirvApakaM bhiSak| pittaM jJAtvA virekeNa nirharedvamanena vA||122||
hk transliteration by Sanscriptअविदाहिभिरन्नैश्च लघुभिस्तिक्तसंयुतैः| जाङ्गलानां रसैर्यूषैर्मुद्गादीनां खडैरपि||१२३||
[Diet after shodhana] After proper shodhana, diet which does not cause burning sensation, which is easy to digest and added with ingredients having bitter taste should be taken. Soup of animals of arid zone, soup of cereals such as mudga, etc. and khada should be given.
english translation
avidAhibhirannaizca laghubhistiktasaMyutaiH| jAGgalAnAM rasairyUSairmudgAdInAM khaDairapi||123||
hk transliteration by Sanscriptदाडिमाम्लैः ससर्पिष्कैर्दीपनग्राहिसंयुतैः| तस्याग्निं दीपयेच्चूर्णैः सर्पिर्भिश्चापि तिक्तकैः||१२४||
Pomegranate having sour taste should be taken along with ghee, deepana and grahi dravyas. With help of powders of deepaniya drugs and ghee fortified with bitter drugs, the digestive power should be increased
english translation
dADimAmlaiH sasarpiSkairdIpanagrAhisaMyutaiH| tasyAgniM dIpayeccUrNaiH sarpirbhizcApi tiktakaiH||124||
hk transliteration by Sanscriptचन्दनं पद्मकोशीरं पाठां मूर्वां कुटन्नटम्| षड्ग्रन्थासारिवास्फोतासप्तपर्णाटरूषकान्||१२५||
[Chandanadya ghrita] Take two pala (96 gm) each of chandana, padmaka, usheera, patha, murva, kuthannatha (kaivarta musta), shadhgrantha (vacha), sariva, asphota (aspurmallika), saptaparna, aṭarushakana (vasa),
english translation
candanaM padmakozIraM pAThAM mUrvAM kuTannaTam| SaDgranthAsArivAsphotAsaptaparNATarUSakAn||125||
hk transliteration by Sanscript