Charak Samhita

Progress:59.1%

भृष्टैः शाकै र्यवागूभिर्यूषैर्मांसरसैः खडैः| क्षीर तक्र प्रयोगैश्च विविधैर्गुदजाञ्जयेत्||२४६||

sanskrit

[Treatment in General] The physician should overcome hemorrhoids by the use of different types of fried vegetables, thick gruel, vegetable soup, meat soup, khada (a sour preparation), milk and curd.

english translation

bhRSTaiH zAkai ryavAgUbhiryUSairmAMsarasaiH khaDaiH| kSIra takra prayogaizca vividhairgudajAJjayet||246||

hk transliteration

यद्वायोरानुलोम्याय यदग्निबलवृद्धये| अन्नपानौषधद्रव्यं तत् सेव्यं नित्यमर्शसैः||२४७||

sanskrit

[Pathya (diet regimen) in hemorrhoids] The foods that lead to downward movement of vata and promote digestive power should be daily consumed by patients of hemorrhoids.

english translation

yadvAyorAnulomyAya yadagnibalavRddhaye| annapAnauSadhadravyaM tat sevyaM nityamarzasaiH||247||

hk transliteration

यदतो विपरीतं स्यान्निदाने यच्च दर्शितम्| गुदजाभिपरीतेन तत् सेव्यं न कदाचन||२४८||

sanskrit

Those foods having opposite properties and those described in the etiology of hemorrhoids should never be used by the patient suffering from this disease.

english translation

yadato viparItaM syAnnidAne yacca darzitam| gudajAbhiparItena tat sevyaM na kadAcana||248||

hk transliteration

तत्र श्लोकाः- अर्शसां द्विविधं जन्म पृथगायतनानि च| स्थान संस्थानलिङ्गानि साध्यासाध्यविनिश्चयः||२४९||

sanskrit

[Summary of the chapter] Following points are discussed in detail in this chapter of treatment of hemorrhoids. 1. The disease arsha is produced by two different causes like congenital and acquired. 2. Different locations, appearance, size, shape and signs as well as symptoms were described in detail. 3. The prognosis of the arsha in the form of curable and non-curable.

english translation

tatra zlokAH- arzasAM dvividhaM janma pRthagAyatanAni ca| sthAna saMsthAnaliGgAni sAdhyAsAdhyavinizcayaH||249||

hk transliteration

अभ्यङ्गाः स्वेदनं धूमाः सावगाहाः प्रलेपनाः| शोणितस्यावसेकश्च योगा दीपनपाचनाः||२५०||

sanskrit

4. Different recipes for massage, fomentation, fumigation, sitz bath, external or topical application, blood-letting and digestive stimulation and laxatives. 5. The most useful modes of taking different herbal herbo-mineral drinks and prepared food for patients of arsha; 6. Many recipes for the downward movement of flatus and stool to control the vitiation of vata dosha.

english translation

abhyaGgAH svedanaM dhUmAH sAvagAhAH pralepanAH| zoNitasyAvasekazca yogA dIpanapAcanAH||250||

hk transliteration