Charak Samhita

Progress:58.6%

त्रिप्रस्थं सलिलस्यैतत् क्षीरप्रस्थं च साधयेत्| क्षीरशेषं कषायं च पूतं कल्कैर्विमिश्रयेत् ||२२६||

sanskrit

two prasthas of milk and boiled till two prasthas remain. This should be strained through a cloth, and to this, the paste of the resin from shalmali (Mocharas),

english translation

triprasthaM salilasyaitat kSIraprasthaM ca sAdhayet| kSIrazeSaM kaSAyaM ca pUtaM kalkairvimizrayet ||226||

hk transliteration

कल्काः शाल्मलि निर्यास समङ्गा चन्दनोत्पलम्| वत्सकस्य च बीजानि प्रियङ्गुः पद्मकेशरम् ||२२७||

sanskrit

majishtha, chandana, utpala, seeds of kutaja, priyangu and padmakarira should be added.

english translation

kalkAH zAlmali niryAsa samaGgA candanotpalam| vatsakasya ca bIjAni priyaGguH padmakezaram ||227||

hk transliteration

पिच्छाबस्तिरयं सिद्धः सघृतक्षौद्रशर्करः| प्रवाहिका गुदभ्रंश रक्तस्राव ज्वरापहः ||२२८||

sanskrit

This effective recipe is called piccha basti and it should be administered along with ghee, honey and sugar. It cures dysentery, prolapsed of rectum, bleeding and fever.

english translation

picchAbastirayaM siddhaH saghRtakSaudrazarkaraH| pravAhikA gudabhraMza raktasrAva jvarApahaH ||228||

hk transliteration

प्रपौण्डरीकं मधुकं पिच्छाबस्तौ यथेरितान्| पिष्ट्वाऽनुवासनं स्नेहं क्षीरद्विगुणितं पचेत् ||२२९||

sanskrit

[Anuvasana basti in bleeding hemorrhoids] Prapaundarika and madhuka along with the drugs described in piccha basti should be made to a paste. This paste should be added to oil and double the quantity of milk, and cooked. This medicated oil should be used for anuvasana type of medicated enema for the patients suffering from hemorrhoids.

english translation

prapauNDarIkaM madhukaM picchAbastau yatheritAn| piSTvA'nuvAsanaM snehaM kSIradviguNitaM pacet ||229||

hk transliteration

ह्रीवेरमुत्पलं लोध्रं समङ्गा चव्य चन्दनम्| पाठा सातिविषा बिल्वं धातकी देवदारु च ||२३०||

sanskrit

[Hriveradi Ghrita] The paste of ingredients like hribera, utpala, lodhra, majitha, chavya chandana, patha, atisa, bilva, dhataki, devadaru,

english translation

hrIveramutpalaM lodhraM samaGgA cavya candanam| pAThA sAtiviSA bilvaM dhAtakI devadAru ca ||230||

hk transliteration