Progress:38.7%

परिकर्ते सवृक्षाम्लमुष्णाम्बुभिरजीर्णके| भगन्दरे पाण्डुरोगे श्वासे कासे गलग्रहे||१३१||

Parikartka (cutting pain in the anal region) may be treated by giving this medicine with vrikshamla (Garcinia indica). This powder, if given with lukewarm water cures indigestion. Also this powder is orally administered with relevant anupana (liquid adjunct)

english translation

parikarte savRkSAmlamuSNAmbubhirajIrNake| bhagandare pANDuroge zvAse kAse galagrahe||131||

hk transliteration by Sanscript

हृद्रोगे ग्रहणीदोषे कुष्ठे मन्देऽनले ज्वरे| दंष्ट्राविषे मूलविषे सगरे कृत्रिमे विषे ||१३२||

after oral oleation measure and to induce virechana (therapeutic purgation) in patients suffering from diseases like bhagandara (fistula in ano), anaemia, dyspnea, cough, throat irritation, cardiac disease, grahanidosha (malabsorption), kushtha (obstinate skin diseases),

english translation

hRdroge grahaNIdoSe kuSThe mande'nale jvare| daMSTrAviSe mUlaviSe sagare kRtrime viSe ||132||

hk transliteration by Sanscript

यथार्हं स्निग्धकोष्ठेन पेयमेतद्विरेचनमिति नारायणचूर्णम् हपुषां काञ्चनक्षीरीं त्रिफलां कटुरोहिणीम् ||१३३||

impaired appetite, fever, venomous bite, toxic tubers, garavisha (mild poisoning) and kritrima visha (poisoning with synthesized poison )[Hapushadya churna Prepare fine powder from hapusha (Juniperus communis), svarnakshiri (Argemone mexicana), haritaki (Terminalia chebula), vibhitaki (Terminalia belerica), amalaki (Emblica officinalis), katurohini (Picrorhiza kurroa),

english translation

yathArhaM snigdhakoSThena peyametadvirecanamiti nArAyaNacUrNam hapuSAM kAJcanakSIrIM triphalAM kaTurohiNIm ||133||

hk transliteration by Sanscript

नीलिनीं त्रायमाणां च सातलां त्रिवृतां वचाम्| सैन्धवं काललवणं पिप्पलीं चेति चूर्णयेत् ||१३४||

nilini (Indigofera tinctoria), trayamana (Gentiana kurrhoa), satala (Euphorbia Tirucalli), trivrita (Operculina turpethum), vacha (Acorus calamus), rock salt, kala lavana (black salt) and pippali (Piper longum).

english translation

nIlinIM trAyamANAM ca sAtalAM trivRtAM vacAm| saindhavaM kAlalavaNaM pippalIM ceti cUrNayet ||134||

hk transliteration by Sanscript

दाडिमत्रिफलामांसरसमूत्रसुखोदकैः| पेयोऽयं सर्वगुल्मेषु प्लीह्नि सर्वोदरेषु च ||१३५||

This powder should be orally given with juice of dadima (Punica granatum), decoction of triphala (three fruits), meat soup, cow’s urine or warm water. This medication induces purgation, eliminates vata, pitta and kapha; and is effective in curing diseases that include

english translation

dADimatriphalAmAMsarasamUtrasukhodakaiH| peyo'yaM sarvagulmeSu plIhni sarvodareSu ca ||135||

hk transliteration by Sanscript