Charak Samhita

Progress:41.2%

सर्वतः सुविशुद्धस्य सम्यगाश्वासितस्य च| अपस्मारविमोक्षार्थं योगान् संशमनाञ्छृणु ||१६||

sanskrit

[Assurance and counselling therapy] After proper purification is done by all above therapies and well assurance is given, the pacification formulations for relief from apasmara are described henceforth.

english translation

sarvataH suvizuddhasya samyagAzvAsitasya ca| apasmAravimokSArthaM yogAn saMzamanAJchRNu ||16||

hk transliteration

गोशकृद्रसदध्यम्लक्षीरमूत्रैः समैर्घृतम्| सिद्धं पिबेदपस्मारकामलाज्वरनाशनम् ||१७||

sanskrit

[Panchagavya ghee] Ingredients of panchagavya ghee: Juice of cow dung, sour curd prepared out of cow's milk, cow's urine in equal quantity and cow’s ghee.; Indications: The medicated ghee shall be taken for treating apasmara, kamala (jaundice) and jwara.;

english translation

gozakRdrasadadhyamlakSIramUtraiH samairghRtam| siddhaM pibedapasmArakAmalAjvaranAzanam ||17||

hk transliteration

द्वे पञ्चमूल्यौ त्रिफला रजन्यौ कुटजत्वचम्| सप्तपर्णमपामार्गं नीलिनीं कटुरोहिणीम् ||१८||

sanskrit

[Mahapanchagavya ghee] Two palas (80 gms) of each of : Bilva, shyonaka, gambhari, patali, ganikarika, shalaparni, prishniparni, brihati, kantakari, gokshura, haritaki, bibhitaki, amalaki, haridra, daruharidra, Bark of kutaja, saptaparna, apamarga, nilini, katurohini,

english translation

dve paJcamUlyau triphalA rajanyau kuTajatvacam| saptaparNamapAmArgaM nIlinIM kaTurohiNIm ||18||

hk transliteration

शम्पाकं फल्गुमूलं च पौष्करं सदुरालभम्| द्विपलानि जलद्रोणे पक्त्वा पादावशेषिते ||१९||

sanskrit

Shampaka (aragvadha), root of phalgu (kasthodu-mbarika), pushkaramula and duralabha should be added with two dronas (in the recipe actually one drona is described;

english translation

zampAkaM phalgumUlaM ca pauSkaraM sadurAlabham| dvipalAni jaladroNe paktvA pAdAvazeSite ||19||

hk transliteration

भार्गीं पाठां त्रिकटुकं त्रिवृतां निचुलानि च| श्रेयसीमाढकीं मूर्वां दन्तीं भूनिम्बचित्रकौ ||२०||

sanskrit

it has to be taken double in quantity according to definition) of water, boiled and reduced to one fourth. One aksha [12 gm each of]: The paste of bharangi, patha, shunthi, maricha, pippali, trivrita, nichula (hijjala), shreyasi (hastipippali), adhaki, murva, danti, bhunimba; chitraka,

english translation

bhArgIM pAThAM trikaTukaM trivRtAM niculAni ca| zreyasImADhakIM mUrvAM dantIM bhUnimbacitrakau ||20||

hk transliteration