Brihat Jataka
तस्मिन्पापयुते व्रणं शुभयुते दृष्टे च लक्ष्मादिशेत् स्वर्क्षांशे स्थिरसंयुतेषु सहज: स्यादन्यथागन्तुक: । मन्देश्मानिलजोऽग्निशस्त्रविषजो भौमे बुधे भूर्भव: सूर्ये काष्ठ चतुष्पदेन हिमगौ शृङ्ग्यब्जोऽन्यै शुभम् ॥ ५-२५ ॥
The sign containing malefic planet denotes wound in the part of the body concerned (see the previous shloka) if it is also influenced by association or aspect by benefics it denotes moles etc. If the planet is in his own sign or navamsha or is in a fixed sign or its navamsha the mole etc is from birth, otherwise it would be a later development. If the planet responsible for the mole or other mark is Saturn it would be caused by stone or wind, if Mars by fire weapons or poison, if Mercury by earth, if Sun by wood, if Moon by a normal animal (through horns) or by watery animals.
english translation
tasminpApayute vraNaM zubhayute dRSTe ca lakSmAdizet svarkSAMze sthirasaMyuteSu sahaja: syAdanyathAgantuka: । mandezmAnilajo'gnizastraviSajo bhaume budhe bhUrbhava: sUrye kASTha catuSpadena himagau zRGgyabjo'nyai zubham ॥ 5-25 ॥
hk transliteration by Sanscript