Brihat Jataka

Progress:0.7%

x

होरेत्यहोरात्रविकल्पम् एके वाञ्छन्ति पूर्वापरवर्णलोपात् । कर्माजितं पूर्वभवे सद् आदि यत्तस्य पङ्क्तिं समभिव्यनक्ति ॥ १-३॥

Some persons are inclined to take “Hora” as an abbreviated form of “Ahoratra” (consisting of day and night) from dropping the first and last syllable.

english translation

horetyahorAtravikalpam eke vAJchanti pUrvAparavarNalopAt । karmAjitaM pUrvabhave sad Adi yattasya paGktiM samabhivyanakti ॥ 1-3॥

hk transliteration by Sanscript