जीवेद् वर्षशतं मर्त्यः पापं नश्यति तत्क्षणात्। यः पूजयेद् गुरु दिने पीतगन्धा अक्षताम्बरैः॥ ५ ॥
The person who worships Lord Jupiter during the day lives for a hundred years and his sins are destroyed instantly.
english translation
जो व्यक्ति बृहस्पति देव का पूजन दिन में करता है, वह सौ वर्षों तक जीवित रहता है और उसके पाप तत्काल नष्ट हो जाते हैं।
hindi translation
jIved varSazataM martyaH pApaM nazyati tatkSaNAt| yaH pUjayed guru dine pItagandhA akSatAmbaraiH|| 5 ||
hk transliteration by SanscriptBrihaspati Stotra
जीवेद् वर्षशतं मर्त्यः पापं नश्यति तत्क्षणात्। यः पूजयेद् गुरु दिने पीतगन्धा अक्षताम्बरैः॥ ५ ॥
The person who worships Lord Jupiter during the day lives for a hundred years and his sins are destroyed instantly.
english translation
जो व्यक्ति बृहस्पति देव का पूजन दिन में करता है, वह सौ वर्षों तक जीवित रहता है और उसके पाप तत्काल नष्ट हो जाते हैं।
hindi translation
jIved varSazataM martyaH pApaM nazyati tatkSaNAt| yaH pUjayed guru dine pItagandhA akSatAmbaraiH|| 5 ||
hk transliteration by Sanscript