Brahma Sutras
Progress:87.9%
ॐ यत्रैकाग्रता तत्राविशेषात् ॐ ॥ ४-१-११॥
Meditation is to be undertaken wherever the mind gets concentrated, because there is no specification.
english translation
OM yatraikAgratA tatrAvizeSAt OM ॥ 4-1-11॥
hk transliteration by Sanscriptॐ आ प्रायणात्तत्रापि हि दृष्टम् ॐ ॥ ४-१-१२॥
(Meditation is to be repeated) up till the moment of death, for it is noticed in the scriptures that it is done so even then.
english translation
OM A prAyaNAttatrApi hi dRSTam OM ॥ 4-1-12॥
hk transliteration by Sanscriptॐ तदधिगम उत्तरपूर्वाघयोरश्लेषविनाशौ तद्व्यपदेशात् ॐ ॥ ४-१-१३॥
On the realization of That, there occur the non-attachment and destruction of the subsequent and previous sins respectively, because it is declared so.
english translation
OM tadadhigama uttarapUrvAghayorazleSavinAzau tadvyapadezAt OM ॥ 4-1-13॥
hk transliteration by Sanscriptॐ इतरस्याप्येवमसंश्लेषः पाते तु ॐ ॥ ४-१-१४॥
In the very same way there is no attachment of the other (ie., of virtue) as well. Liberation must follow as soon as the body falls.
english translation
OM itarasyApyevamasaMzleSaH pAte tu OM ॥ 4-1-14॥
hk transliteration by Sanscriptॐ अनारब्धकार्ये एव तु पूर्वे तदवधेः ॐ ॥ ४-१-१५॥
But only those past (virtues and vices) get destroyed which have not begun to bear fruit, for death is set as the limit of waiting for liberation.
english translation
OM anArabdhakArye eva tu pUrve tadavadheH OM ॥ 4-1-15॥
hk transliteration by Sanscript