Brahma Sutras

Progress:80.4%

ॐ स्तुतिमात्रमुपादानादिति चेन्नापूर्वत्वात् ॐ ॥ ३.४.२१॥

sanskrit

If it be contended that texts (about Udgitha etc.) are merely eulogistic, because of having been accepted as subservient to ritual acts, then not so, because of the extra-ordinariness (of the texts).

english translation

OM stutimAtramupAdAnAditi cennApUrvatvAt OM || 3.4.21||

hk transliteration by Sanscript

ॐ भावशब्दाच्च ॐ ॥ ३.४.२२॥

sanskrit

Moreover, (there must be injunctions) on account of the occurrence of words having an injunctional meaning.

english translation

OM bhAvazabdAcca OM || 3.4.22||

hk transliteration by Sanscript

ॐ पारिप्लवार्था इति चेन्न विशेषितत्वात् ॐ ॥ ३.४.२३॥

sanskrit

If it be argued that they (the Upanishadic stories) are meant for the (ritualistic application called) Pariplava, (we say) that this not so, on account of the stories for the Pariplava having been specified.

english translation

OM pAriplavArthA iti cenna vizeSitatvAt OM || 3.4.23||

hk transliteration by Sanscript

ॐ तथा चैकवाक्योपबन्धात् ॐ ॥ ३.४.२४॥

sanskrit

And because (the stories) become connected (with meditations) through unity of idea in that way, (therefore they are meant for illuminating the proximate knowledge).

english translation

OM tathA caikavAkyopabandhAt OM || 3.4.24||

hk transliteration by Sanscript

ॐ अत एव चाग्नीन्धनाद्यनपेक्षा ॐ ॥ ३.४.२५॥

sanskrit

For that very reason again, (the Sannyasin has) no need of “lightning fire”, and such other rites.

english translation

OM ata eva cAgnIndhanAdyanapekSA OM || 3.4.25||

hk transliteration by Sanscript